Poll बनाम Take a vote on strike action
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Poll
शीर्ष 1000 (बहुत आम)C1noun
Take a vote on strike action
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Poll
| Poll | Take a vote on strike action | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/pəʊl/"]/🇺🇸 /["/pəʊl/"]/ | 🇬🇧 //teɪk ə voʊt ɒn straɪk ˈækʃən//🇺🇸 //teɪk ə voʊt ɑn straɪk ˈækʃən// |
| अर्थ | यह पता लगाने का एक तरीका कि लोग क्या सोचते हैं, अक्सर सवाल पूछकर।A method to find out what people think, often by asking questions. | यह तय करना कि कर्मचारियों को काम बंद करना चाहिए या नहीं।To decide if workers should stop working. |
| उदाहरण | The latest poll shows that the incumbent candidate is leading by 10 points. | The workers will take a vote on strike action next week. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | local, national, nationwide, carry out, conduct, do, confirm something, find something, indicate something, numbers, rating, results, in the polls, be ahead in the polls, be behind in the polls, a lead in the polls, presidential, go to, open, close, at the polls | take a vote, on strike action, take a collective vote |
| विलोम | consensus, agreement | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'pole' — 'poll' is about opinions, 'pole' is a long stick., Using 'polls' as a verb incorrectly — it should be used primarily as a noun., Misunderstanding the context — not all surveys are called polls. | Using 'took' instead of 'take' incorrectly in present contexts., Confusing 'vote' with 'voted' when discussing future actions., Mixing up 'strike' with 'strikes' in plural contexts. |
| प्रयोग संबंधी नोट | सर्वेक्षणों या जनमत पर चर्चा करते समय 'पोल' का प्रयोग करें। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, जैसे समाचार लेख या सामान्य बातचीत। इसे अनौपचारिक प्रश्नों के लिए उपयोग करने से बचें जिनमें संरचित प्रतिक्रियाएँ शामिल न हों।Use 'poll' when discussing surveys or public opinions. It is appropriate in both formal and informal contexts, like news articles or casual conversations. Avoid using it for informal questions that don’t involve structured responses. | यह वाक्यांश आमतौर पर कार्यस्थल के मुद्दों पर चर्चा में उपयोग किया जाता है। यह तटस्थ है और इसे औपचारिक या अर्ध-औपचारिक संदर्भों में, जैसे बैठकों में उपयोग किया जाना चाहिए।This phrase is commonly used in discussions about workplace issues. It's neutral and should be used in formal or semi-formal contexts, like meetings. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Poll बनाम Take a vote on strike action
Poll और Take a vote on strike action में क्या अंतर है?
Poll: A method to find out what people think, often by asking questions. Take a vote on strike action: To decide if workers should stop working.
कौन-सा अधिक आम है: Poll और Take a vote on strike action?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Poll सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Poll: The latest poll shows that the incumbent candidate is leading by 10 points. Take a vote on strike action: The workers will take a vote on strike action next week.
क्या मैं Poll और Take a vote on strike action को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Poll और Take a vote on strike action आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।