Poll বনাম Take a vote on strike action
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Poll
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)C1noun
Take a vote on strike action
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Poll
| Poll | Take a vote on strike action | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/pəʊl/"]/🇺🇸 /["/pəʊl/"]/ | 🇬🇧 //teɪk ə voʊt ɒn straɪk ˈækʃən//🇺🇸 //teɪk ə voʊt ɑn straɪk ˈækʃən// |
| অর্থ | মানুষ কী ভাবে তা জানার একটি পদ্ধতি, প্রায়শই প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করে।A method to find out what people think, often by asking questions. | কর্মীরা কাজ বন্ধ করবে কিনা তা ঠিক করা।To decide if workers should stop working. |
| উদাহরণ | The latest poll shows that the incumbent candidate is leading by 10 points. | The workers will take a vote on strike action next week. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | local, national, nationwide, carry out, conduct, do, confirm something, find something, indicate something, numbers, rating, results, in the polls, be ahead in the polls, be behind in the polls, a lead in the polls, presidential, go to, open, close, at the polls | take a vote, on strike action, take a collective vote |
| বিপরীত | consensus, agreement | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'pole' — 'poll' is about opinions, 'pole' is a long stick., Using 'polls' as a verb incorrectly — it should be used primarily as a noun., Misunderstanding the context — not all surveys are called polls. | Using 'took' instead of 'take' incorrectly in present contexts., Confusing 'vote' with 'voted' when discussing future actions., Mixing up 'strike' with 'strikes' in plural contexts. |
| ব্যবহারের নোট | জরিপ বা জনমত নিয়ে আলোচনা করার সময় 'পোল' ব্যবহার করুন। এটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় প্রেক্ষাপটেই উপযুক্ত, যেমন সংবাদ নিবন্ধ বা সাধারণ কথোপকথন। কাঠামোগত প্রতিক্রিয়া জড়িত নয় এমন অনানুষ্ঠানিক প্রশ্নের জন্য এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'poll' when discussing surveys or public opinions. It is appropriate in both formal and informal contexts, like news articles or casual conversations. Avoid using it for informal questions that don’t involve structured responses. | কর্মক্ষেত্রের সমস্যা নিয়ে আলোচনার সময় এই বাক্যটি প্রায়শই ব্যবহৃত হয়। এটি নিরপেক্ষ এবং মিটিংয়ের মতো আনুষ্ঠানিক বা আধা-আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে ব্যবহার করা উচিত।This phrase is commonly used in discussions about workplace issues. It's neutral and should be used in formal or semi-formal contexts, like meetings. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Poll বনাম Take a vote on strike action
Poll এবং Take a vote on strike action-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Poll: A method to find out what people think, often by asking questions. Take a vote on strike action: To decide if workers should stop working.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Poll এবং Take a vote on strike action?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Poll সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Poll: The latest poll shows that the incumbent candidate is leading by 10 points. Take a vote on strike action: The workers will take a vote on strike action next week.
আমি কি Poll এবং Take a vote on strike action বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Poll এবং Take a vote on strike action সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।