Not in vain बनाम Worthwhile
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Not in vain
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
Worthwhile
शीर्ष 3000 (आम)C1adjective
सबसे आम: Worthwhile
| Not in vain | Worthwhile | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //nɒt ɪn veɪn//🇺🇸 //nɑt ɪn veɪn// | 🇬🇧 /["/ˌwɜːθˈwaɪl/"]/🇺🇸 /["/ˌwɜːrθˈwaɪl/"]/ |
| अर्थ | not for nothing; with a good result | कोई ऐसी चीज़ जो महत्वपूर्ण हो या जिसका अच्छा मूल्य हो।Something that is important or has good value. |
| उदाहरण | Her hard work was not in vain; she earned a promotion. | Volunteering at the local shelter was a worthwhile experience that taught me the value of community service. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | C1 |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | not in vain efforts, not in vain attempts, not in vain cause | be, seem, become, extremely, particularly, really |
| विलोम | - | pointless, useless, unimportant |
| आम गलतियाँ | Confused with 'in vain' (which means without success), Incorrectly using it in a negative context, Omitting words that clarify what wasn't in vain | Using 'worthwhile' as a standalone adjective without a noun., Confusing 'worthwhile' with 'worth' and omitting necessary grammatical structure., 'Worthwhile' used in overly casual situations. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use this phrase to emphasize that efforts lead to a positive outcome. It works well in both casual and formal contexts. | 'Worthwhile' का उपयोग उन गतिविधियों या प्रयासों का वर्णन करने के लिए करें जिनके सार्थक परिणाम हों। बहुत ही अनौपचारिक संदर्भों में इसका उपयोग करने से बचें जहाँ 'अच्छा' जैसा सरल शब्द अधिक उपयुक्त हो सकता है।Use 'worthwhile' to describe activities or efforts that have meaningful results. Avoid using it in very casual contexts where a simpler word like 'good' may be more appropriate. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Not in vain बनाम Worthwhile
Not in vain और Worthwhile में क्या अंतर है?
Not in vain: not for nothing; with a good result Worthwhile: Something that is important or has good value.
कौन-सा अधिक आम है: Not in vain और Worthwhile?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Worthwhile सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Not in vain: Her hard work was not in vain; she earned a promotion. Worthwhile: Volunteering at the local shelter was a worthwhile experience that taught me the value of community service.
क्या मैं Not in vain और Worthwhile को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Not in vain और Worthwhile आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।