Not in vain بمقابلہ Worthwhile
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Not in vain
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
Worthwhile
اوپر کے 3000 (عام)C1adjective
سب سے عام: Worthwhile
| Not in vain | Worthwhile | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //nɒt ɪn veɪn//🇺🇸 //nɑt ɪn veɪn// | 🇬🇧 /["/ˌwɜːθˈwaɪl/"]/🇺🇸 /["/ˌwɜːrθˈwaɪl/"]/ |
| مطلب | not for nothing; with a good result | کوئی ایسی چیز جو اہم ہو یا جس کی اچھی قیمت ہو۔Something that is important or has good value. |
| مثال | Her hard work was not in vain; she earned a promotion. | Volunteering at the local shelter was a worthwhile experience that taught me the value of community service. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | - | C1 |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | not in vain efforts, not in vain attempts, not in vain cause | be, seem, become, extremely, particularly, really |
| متضاد | - | pointless, useless, unimportant |
| عام غلطیاں | Confused with 'in vain' (which means without success), Incorrectly using it in a negative context, Omitting words that clarify what wasn't in vain | Using 'worthwhile' as a standalone adjective without a noun., Confusing 'worthwhile' with 'worth' and omitting necessary grammatical structure., 'Worthwhile' used in overly casual situations. |
| استعمال کے نکات | Use this phrase to emphasize that efforts lead to a positive outcome. It works well in both casual and formal contexts. | 'فائدہ مند' کا استعمال ان سرگرمیوں یا کوششوں کو بیان کرنے کے لیے کریں جن کے بامعنی نتائج نکلتے ہوں۔ بہت زیادہ غیر رسمی سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں 'اچھا' جیسے سادہ لفظ زیادہ مناسب ہو سکتا ہے۔Use 'worthwhile' to describe activities or efforts that have meaningful results. Avoid using it in very casual contexts where a simpler word like 'good' may be more appropriate. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Not in vain بمقابلہ Worthwhile
Not in vain اور Worthwhile میں کیا فرق ہے؟
Not in vain: not for nothing; with a good result Worthwhile: Something that is important or has good value.
کون سا زیادہ عام ہے: Not in vain اور Worthwhile؟
روزمرہ انگریزی میں Worthwhile سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Not in vain: Her hard work was not in vain; she earned a promotion. Worthwhile: Volunteering at the local shelter was a worthwhile experience that taught me the value of community service.
کیا میں Not in vain اور Worthwhile کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Not in vain اور Worthwhile ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔