Meaningful بمقابلہ Not in vain
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Meaningful
اوپر کے 2000 (عام)C1adjective
Not in vain
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: Meaningful
| Meaningful | Not in vain | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈmiːnɪŋfl/"]/🇺🇸 /["/ˈmiːnɪŋfl/"]/ | 🇬🇧 //nɒt ɪn veɪn//🇺🇸 //nɑt ɪn veɪn// |
| مطلب | معنی یا اہمیت سے بھرپورfull of meaning or importance | not for nothing; with a good result |
| مثال | a **meaningful relationship/discussion/experience** | Her hard work was not in vain; she earned a promotion. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | C1 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | meaningful conversation, meaningful life, meaningful impact, meaningful connections | not in vain efforts, not in vain attempts, not in vain cause |
| متضاد | meaningless, insignificant, trivial | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'meaningless', Incorrectly used to describe physical objects rather than experiences or relationships, Used with an incorrect noun, e.g., saying 'meaningful meeting' instead of 'meaningful conclusions' | Confused with 'in vain' (which means without success), Incorrectly using it in a negative context, Omitting words that clarify what wasn't in vain |
| استعمال کے نکات | 'Meaningful' کا استعمال ان سیاق و سباق میں کریں جہاں آپ کسی ایسی چیز کو بیان کرنا چاہتے ہیں جس میں گہرائی یا اہمیت ہو۔ معمولی معاملات پر مرکوز آرام دہ گفتگو میں اس سے گریز کریں۔Use 'meaningful' in contexts where you want to describe something that has depth or importance. Avoid it in casual conversations that focus on trivial matters. | Use this phrase to emphasize that efforts lead to a positive outcome. It works well in both casual and formal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Meaningful بمقابلہ Not in vain
Meaningful اور Not in vain میں کیا فرق ہے؟
Meaningful: full of meaning or importance Not in vain: not for nothing; with a good result
کون سا زیادہ عام ہے: Meaningful اور Not in vain؟
روزمرہ انگریزی میں Meaningful سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Meaningful: a **meaningful relationship/discussion/experience** Not in vain: Her hard work was not in vain; she earned a promotion.
کیا میں Meaningful اور Not in vain کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Meaningful اور Not in vain ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔