Meaningful बनाम Not in vain
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Meaningful
शीर्ष 2000 (आम)C1adjective
Not in vain
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Meaningful
| Meaningful | Not in vain | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈmiːnɪŋfl/"]/🇺🇸 /["/ˈmiːnɪŋfl/"]/ | 🇬🇧 //nɒt ɪn veɪn//🇺🇸 //nɑt ɪn veɪn// |
| अर्थ | अर्थ या महत्व से भरा हुआfull of meaning or importance | not for nothing; with a good result |
| उदाहरण | a **meaningful relationship/discussion/experience** | Her hard work was not in vain; she earned a promotion. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | meaningful conversation, meaningful life, meaningful impact, meaningful connections | not in vain efforts, not in vain attempts, not in vain cause |
| विलोम | meaningless, insignificant, trivial | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'meaningless', Incorrectly used to describe physical objects rather than experiences or relationships, Used with an incorrect noun, e.g., saying 'meaningful meeting' instead of 'meaningful conclusions' | Confused with 'in vain' (which means without success), Incorrectly using it in a negative context, Omitting words that clarify what wasn't in vain |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'सार्थक' का प्रयोग उन संदर्भों में करें जहाँ आप किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करना चाहते हैं जिसमें गहराई या महत्व हो। तुच्छ मामलों पर केंद्रित आकस्मिक बातचीत में इससे बचें।Use 'meaningful' in contexts where you want to describe something that has depth or importance. Avoid it in casual conversations that focus on trivial matters. | Use this phrase to emphasize that efforts lead to a positive outcome. It works well in both casual and formal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Meaningful बनाम Not in vain
Meaningful और Not in vain में क्या अंतर है?
Meaningful: full of meaning or importance Not in vain: not for nothing; with a good result
कौन-सा अधिक आम है: Meaningful और Not in vain?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Meaningful सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Meaningful: a **meaningful relationship/discussion/experience** Not in vain: Her hard work was not in vain; she earned a promotion.
क्या मैं Meaningful और Not in vain को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Meaningful और Not in vain आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।