Hold up बनाम Interrupt

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Hold up

अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)

Interrupt

शीर्ष 2000 (आम)B2verb
सबसे औपचारिक: Interrupt
 Hold upInterrupt
उच्चारण🇬🇧 //həʊld ʌp//🇺🇸 //hoʊld ʌp//🇬🇧 /["/ˌɪntəˈrʌpt/","/ˌɪntəˈrʌpts/","/ˌɪntəˈrʌptɪd/","/ˌɪntəˈrʌptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɪntəˈrʌpt/","/ˌɪntəˈrʌpts/","/ˌɪntəˈrʌptɪd/","/ˌɪntəˈrʌptɪŋ/"]/
अर्थकिसी चीज़ को रोकना या उसमें देरी करना।To stop or delay something.किसी को बोलते या कुछ करते हुए बीच में टोकनाto stop someone while they are speaking or doing something
उदाहरणCan you hold up for a moment?Please do not interrupt me while I am speaking.
रजिस्टरअनौपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर-B2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगhold up a sign, hold up traffic, hold up someoneimpatiently, rudely, angrily, be sorry to, (not) dare (to), with, get interrupted
विलोमspeed up, continuelisten, allow, support
आम गलतियाँConfused with 'hold back' which means to restrain., Incorrectly using it as 'held up by' instead of 'held up due to'.Using 'interrupt' incorrectly when meaning to 'wait' or 'pause'., Confusing 'interrupt' with 'interject', which implies a more formal or thoughtful interruption., Saying 'interrupting to someone' instead of 'interrupting someone'.
प्रयोग संबंधी नोटआम बोलचाल में इस्तेमाल होता है; देरी या रुकावट वाली स्थितियों के लिए उपयुक्त हो सकता है। औपचारिक लेखन में इससे बचें।Used in casual conversation; can be appropriate for situations involving delays or interruptions. Avoid in formal writing.जब आप किसी की बातचीत या काम में दखल देने की बात कर रहे हों तो 'interrupt' का प्रयोग करें। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन औपचारिक सेटिंग्स में सावधानी बरतें क्योंकि अत्यधिक करने पर इसे असभ्य माना जा सकता है।Use 'interrupt' when talking about breaking into someone's conversation or action. It's appropriate in both formal and informal contexts, but be cautious in formal settings as it may be seen as rude if done excessively.

इसे असली क्लिप में देखें

Hold up

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Hold up बनाम Interrupt

Hold up और Interrupt में क्या अंतर है?

Hold up: To stop or delay something. Interrupt: to stop someone while they are speaking or doing something

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Hold up और Interrupt?

इनमें Interrupt सबसे औपचारिक है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Hold up: Can you hold up for a moment? Interrupt: Please do not interrupt me while I am speaking.

क्या मैं Hold up और Interrupt को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Hold up और Interrupt आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ