Halt बनाम Hold up

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Halt

शीर्ष 3000 (आम)C1verb

Hold up

अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: Haltसबसे आम: Hold up
 HaltHold up
उच्चारण🇬🇧 /["/hɔːlt//hɒlt/","/hɔːlts//hɒlts/","/ˈhɔːltɪd//ˈhɒltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ//ˈhɒltɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hɔːlt/","/hɔːlts/","/ˈhɔːltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ/"]/🇬🇧 //həʊld ʌp//🇺🇸 //hoʊld ʌp//
अर्थकिसी चीज़ को होने से रोकना।To stop something from happening.किसी चीज़ को रोकना या उसमें देरी करना।To stop or delay something.
उदाहरणThe soldier was ordered to halt immediately.Can you hold up for a moment?
रजिस्टरतटस्थअनौपचारिक
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरC1-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगvirtually, effectively, abruptly, attempt to, try to, threaten to, halt in your tracks, halt something in its trackshold up a sign, hold up traffic, hold up someone
विलोमstart, continue, proceedspeed up, continue
आम गलतियाँConfused with 'halt' vs 'stop' - may overuse one synonym., Using 'halt' without an object - remember it usually requires one., Incorrectly spelling 'halt' as 'halting' when referring to the action.Confused with 'hold back' which means to restrain., Incorrectly using it as 'held up by' instead of 'held up due to'.
प्रयोग संबंधी नोट'Halt' का प्रयोग औपचारिक संदर्भों या लिखित संचार में करें, जैसे रिपोर्ट या निर्देशों में। यह रोजमर्रा की बातचीत में कम आम है। बहुत ही अनौपचारिक स्थितियों में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'halt' in formal contexts or written communication, like reports or instructions. It’s less common in everyday conversation. Avoid using it in very casual situations.आम बोलचाल में इस्तेमाल होता है; देरी या रुकावट वाली स्थितियों के लिए उपयुक्त हो सकता है। औपचारिक लेखन में इससे बचें।Used in casual conversation; can be appropriate for situations involving delays or interruptions. Avoid in formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

Hold up

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Halt बनाम Hold up

Halt और Hold up में क्या अंतर है?

Halt: To stop something from happening. Hold up: To stop or delay something.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Halt और Hold up?

इनमें Halt सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Halt और Hold up?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Hold up सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Halt: The soldier was ordered to halt immediately. Hold up: Can you hold up for a moment?

क्या मैं Halt और Hold up को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Halt और Hold up आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ