Not working vs That ain't working

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Not working

Top 2000 (courant)

That ain't working

FamilierTop 5000 (assez courant)
Le plus formel: Not workingLe plus courant: Not working
 Not workingThat ain't working
Prononciation🇬🇧 //nɒt ˈwɜːkɪŋ//🇺🇸 //nɑt ˈwɜrkɪŋ//🇬🇧 //ðæt eɪnt ˈwɜːkɪŋ//🇺🇸 //ðæt eɪnt ˈwɜrkɪŋ//
Sensne fonctionne pas ou ne marche pasnot functioning or operatingThat is not functioning or effective.
ExempleThe printer is not working again.I tried fixing it, but that ain't working at all.
RegistreNeutreFamilier
FréquenceTop 2000 (courant)Top 5000 (assez courant)
Collocationsnot working properly, not working at all, not working in the officethat ain't right, that ain't fair, that ain't easy
Antonymesworking, functioning-
Erreurs fréquentesConfused with 'not working out' which implies a situation failing rather than a function., Used inappropriately in formal documents where you should specify the issue more clearly.Using 'ain't' in formal writing., Confusing 'that' with 'this' when referring to immediate issues., Using the phrase without context; needs explanation.
Notes d'usageUtilise « ne marche pas » quand quelque chose ne fonctionne plus. C'est approprié dans la plupart des contextes, mais évite-le dans des écrits très formels.Use 'not working' when something fails to function. It's appropriate in most contexts, but avoid in very formal writing.This phrase is used in casual speech to indicate something isn't effective. Avoid in formal contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

Not working
That ain't working

Questions fréquentes : Not working vs That ain't working

Quelle est la différence entre Not working et That ain't working ?

Not working: not functioning or operating That ain't working: That is not functioning or effective.

Lequel est le plus formel : Not working et That ain't working ?

Not working est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Not working et That ain't working ?

Not working est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Not working: The printer is not working again. That ain't working: I tried fixing it, but that ain't working at all.

Puis-je utiliser Not working et That ain't working de façon interchangeable ?

Pas toujours. Not working et That ain't working sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées