Bad luck vs Misfortune

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Bad luck

Top 2000 (courant)

Misfortune

Top 3000 (courant)B1noun
Le plus courant: Bad luck
 Bad luckMisfortune
Prononciation🇬🇧 //bæd lʌk//🇺🇸 //bæd lʌk//🇬🇧 //mɪsˈfɔːtʃuːn//🇺🇸 //mɪsˈfɔrˌtʃun//
SensUne situation où les choses tournent mal de manière inattendue.A situation where things go wrong unexpectedly.La malchance ou un événement malheureux.Bad luck or an unfortunate event.
ExempleIt was just bad luck that I missed the bus this morning.His misfortune struck when he lost his job unexpectedly.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 3000 (courant)
Niveau CEFR-B1
Nature grammaticalenoun
Collocationsbring bad luck, have bad luck, bad luck charm, face bad luck, experience bad luckface misfortune, suffer misfortune, a stroke of misfortune
Antonymes-fortune, luck, prosperity
Erreurs fréquentes'Bad luck' is often confused with 'bad fortune'; 'bad luck' is more informal., Some learners use it in a positive situation, but it only describes negative outcomes., It's incorrectly used to describe predictable failures; it refers to unexpected misfortunes.Confused with 'misfortunes'—remember 'misfortune' is singular., Overused in casual contexts—more common in formal writing or speech., Mispronounced—ensure correct stress on the second syllable.
Notes d'usageOn utilise 'malchance' pour décrire des situations malheureuses. Cela peut être utilisé de manière informelle entre amis, mais est également compris dans des contextes plus formels.Use 'bad luck' to describe unfortunate situations. It can be used casually among friends but is understood in more formal contexts as well.Utilisez 'malchance' pour parler de situations difficiles, souvent avec une touche de sympathie. C'est un peu plus formel que 'pas de chance'.Use 'misfortune' to refer to bad situations, often with a sense of sympathy. It's more formal than 'bad luck'.

Vois-le dans de vrais extraits

Bad luck

Questions fréquentes : Bad luck vs Misfortune

Quelle est la différence entre Bad luck et Misfortune ?

Bad luck: A situation where things go wrong unexpectedly. Misfortune: Bad luck or an unfortunate event.

Lequel est le plus courant : Bad luck et Misfortune ?

Bad luck est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Bad luck: It was just bad luck that I missed the bus this morning. Misfortune: His misfortune struck when he lost his job unexpectedly.

Puis-je utiliser Bad luck et Misfortune de façon interchangeable ?

Pas toujours. Bad luck et Misfortune sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.