Bad luck در برابر Misfortune
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Bad luck
2000 برتر (رایج)
Misfortune
3000 برتر (رایج)B1noun
رایجترین: Bad luck
| Bad luck | Misfortune | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //bæd lʌk//🇺🇸 //bæd lʌk// | 🇬🇧 //mɪsˈfɔːtʃuːn//🇺🇸 //mɪsˈfɔrˌtʃun// |
| معنا | وضعیتی که در آن چیزها به طور غیرمنتظرهای خراب میشوند.A situation where things go wrong unexpectedly. | بدشانسی یا یک رویداد نامطلوب.Bad luck or an unfortunate event. |
| مثال | It was just bad luck that I missed the bus this morning. | His misfortune struck when he lost his job unexpectedly. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 3000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | - | B1 |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | bring bad luck, have bad luck, bad luck charm, face bad luck, experience bad luck | face misfortune, suffer misfortune, a stroke of misfortune |
| متضادها | - | fortune, luck, prosperity |
| اشتباههای رایج | 'Bad luck' is often confused with 'bad fortune'; 'bad luck' is more informal., Some learners use it in a positive situation, but it only describes negative outcomes., It's incorrectly used to describe predictable failures; it refers to unexpected misfortunes. | Confused with 'misfortunes'—remember 'misfortune' is singular., Overused in casual contexts—more common in formal writing or speech., Mispronounced—ensure correct stress on the second syllable. |
| نکتههای کاربرد | از 'بدشانسی' برای توصیف وضعیتهای نامطلوب استفاده کنید. این عبارت میتواند به طور غیررسمی بین دوستان استفاده شود اما در زمینههای رسمیتر نیز قابل درک است.Use 'bad luck' to describe unfortunate situations. It can be used casually among friends but is understood in more formal contexts as well. | از 'بدشانسی' برای اشاره به وضعیتهای بد استفاده کنید، معمولاً با حس همدردی. این واژه رسمیتر از 'بدشانسی' است.Use 'misfortune' to refer to bad situations, often with a sense of sympathy. It's more formal than 'bad luck'. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Bad luck در برابر Misfortune
تفاوت Bad luck و Misfortune چیست؟
Bad luck: A situation where things go wrong unexpectedly. Misfortune: Bad luck or an unfortunate event.
کدام رایجتر است: Bad luck و Misfortune؟
Bad luck در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Bad luck: It was just bad luck that I missed the bus this morning. Misfortune: His misfortune struck when he lost his job unexpectedly.
آیا میتوانم Bad luck و Misfortune را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Bad luck و Misfortune به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.