You're in danger در برابر You're not safe here

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

You're in danger

2000 برتر (رایج)

You're not safe here

2000 برتر (رایج)
 You're in dangerYou're not safe here
تلفظ🇬🇧 //jʊə(r) ɪn ˈdeɪndʒə//🇺🇸 //jʊr ɪn ˈdeɪndʒər//🇬🇧 //jʊə nɒt seɪf hɪə//🇺🇸 //jʊr nɑt seɪf hɪr//
معناممکنه اذیت بشی یا تو دردسر بیفتی.You might get hurt or face trouble.تو در این مکان در امان نیستى.You are not protected in this place.
مثالIf you keep walking on that ledge, you're in danger!When the lights went out, I realized, you're not safe here!
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاface danger, put in danger, high danger, imminent danger, life-threatening dangernot safe here, feel safe, safety concerns
اشتباه‌های رایجUse it too lightly in joking situations., Confuse with 'You're safe' - opposite meaning., Mispronounce 'danger' as 'dangar'.Using it in a playful context where safety is not actually a concern., Confusing with 'You are safe here' which has the opposite meaning., Not stressing the urgency of the message.
نکته‌های کاربردوقتی کسی رو در مورد یه موقعیت خطرناک هشدار میدی ازش استفاده میشه. برای موقعیت‌های جدی مناسبه. تو چت‌های خودمونی کمتر استفاده میشه.Used to warn someone about a risky situation. Suitable for serious contexts. Avoid in casual chats.براى نشان دادن خطر یا عدم امنیت در یک مکان خاص استفاده مى شود. هم در گفتار و هم در نوشتار رایج است. مى تواند هم در زمینه هاى جدى و هم غیررسمى استفاده شود.Used to indicate danger or a lack of security in a specific location. Common in both spoken and written forms. Can be used in both serious and casual contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

You're in danger
You're not safe here

پرسش‌های پرتکرار: You're in danger در برابر You're not safe here

تفاوت You're in danger و You're not safe here چیست؟

You're in danger: You might get hurt or face trouble. You're not safe here: You are not protected in this place.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

You're in danger: If you keep walking on that ledge, you're in danger! You're not safe here: When the lights went out, I realized, you're not safe here!

آیا می‌توانم You're in danger و You're not safe here را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. You're in danger و You're not safe here به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.