معنی به فارسی

C1noun2K

درک، آگاهی

UK/["/ˌriːəlaɪˈzeɪʃn//ˌrɪəlaɪˈzeɪʃn/"]/US/["/ˌriːələˈzeɪʃn/"]/

معنی Realization

the process of becoming aware of something

فرایند آگاه شدن از چیزی

In simple words: Understanding something clearly or becoming aware of it.

فهمیدن چیزی به طور واضح یا آگاه شدن از آن.

Realization در یک جمله

  • As realization dawned, he went pale.وقتی که درک به او رسید، رنگش پرید.
  • the sudden realization of what she had doneدرک ناگهانی از آنچه او انجام داده بود.
  • There is a growing realization that changes must be made.درک فزاینده‌ای وجود دارد که تغییرات باید انجام شوند.
  • The realization that the murderer must have been a close friend came as a shock.درک اینکه قاتل باید یک دوست نزدیک بوده باشد، شوک‌آور بود.
  • We saw the terrible realization of what she'd done dawn on her face.ما شاهد درک وحشتناکی از آنچه او انجام داده بود، بر روی چهره‌اش بودیم.
  • The realization of what she had done suddenly hit her.درک آنچه او انجام داده بود ناگهان به او ضربه زد.
  • There came a sense of disbelief and then a dawning realization that he was actually gone.احساس disbelief به وجود آمد و سپس درکی از این که او واقعاً رفته بود، شکل گرفت.
  • the gradual realization that they were losing the warدرک تدریجی اینکه آنها در حال باختن جنگ هستند.
  • It was the realization of his greatest ambition.این درک بزرگترین آرزوی او بود.
  • the realization of political goalsدرک اهداف سیاسی.

چطور از Realization استفاده کنیم

Use 'realization' when someone suddenly understands or discovers something important. It's neutral and suitable for both spoken and written contexts, but avoid it in casual slang conversations.

از 'درک' زمانی استفاده کنید که کسی ناگهان چیزی مهم را بفهمد یا کشف کند. این واژه خنثی است و برای هر دو زمینه گفتاری و نوشتاری مناسب است، اما در مکالمات غیررسمی و محاوره‌ای از آن پرهیز کنید.

Grammar pattern

standalone noun

Memory hint

Think of 'real' + 'ize' — like making something real in your mind.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Realization

  • full
  • dawning
  • growing
  • come to
  • come (to somebody)
  • dawn (on somebody)
  • hit somebody

Synonyms for Realization

Opposites of Realization

Common mistakes with Realization

  • Confused with 'realise' and 'realization' — remember 'realization' is a noun.
  • Using 'realization' in formal writing where a simpler word like 'understanding' may be more appropriate.
  • Mixing up with 'realistic' — they have different meanings.

Compare Realization with Awareness, Achievement

Realization appears in

Realization به زبان‌های دیگر

More words like Realization

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Realization جمله با
  • Realization معنی
  • Realization یعنی چه
  • Realization به فارسی
  • Realization تلفظ
  • Realization جمله برای
  • Realization به انگلیسی
  • ترجمه Realization

پرسش‌های پرتکرار درباره Realization

Realization یعنی چه؟

فهمیدن چیزی به طور واضح یا آگاه شدن از آن.

معنی Realization به فارسی چیست؟

فهمیدن چیزی به طور واضح یا آگاه شدن از آن.

تعریف Realization چیست؟

فرایند آگاه شدن از چیزی

چطور از Realization در یک جمله استفاده کنیم؟

As realization dawned, he went pale.

می‌توانی مثال دیگری از Realization بزنی؟

the sudden realization of what she had done

مترادف‌های Realization چیست؟

گزینه‌های رایج شامل awareness, achievement است.

متضاد Realization چیست؟

معناهای مخالف شامل ignorance, unawareness است.

چه واژه‌هایی با Realization می‌آیند؟

معمولاً با full, dawning, growing, come to, come (to somebody), dawn (on somebody), hit somebody همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Realization چیست؟

Confused with 'realise' and 'realization' — remember 'realization' is a noun. Using 'realization' in formal writing where a simpler word like 'understanding' may be more appropriate. Mixing up with 'realistic' — they have different meanings.

Realization چطور تلفظ می‌شود؟

US: /["/ˌriːələˈzeɪʃn/"]/, UK: /["/ˌriːəlaɪˈzeɪʃn//ˌrɪəlaɪˈzeɪʃn/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Realization استفاده کنم؟

از 'درک' زمانی استفاده کنید که کسی ناگهان چیزی مهم را بفهمد یا کشف کند. این واژه خنثی است و برای هر دو زمینه گفتاری و نوشتاری مناسب است، اما در مکالمات غیررسمی و محاوره‌ای از آن پرهیز کنید.

سطح CEFR برای Realization چیست؟

"Realization" در سطح C1 از مقیاس CEFR قرار دارد.