معنی به فارسی
بیان کردن، ابراز کردن، رساندن
معنی Express
نشان دادن یا آشکار کردن یک احساس، نظر و غیره با کلمات، ظاهر یا اعمال.
In simple words: To show or say something clearly.
چیزی را به وضوح نشان دادن یا گفتن.
Express در یک جمله
- I want to express my feelings about the situation.میخواهم احساساتم را در مورد این وضعیت بیان کنم.
- He can express his ideas very clearly in meetings.او میتواند ایدههایش را در جلسات خیلی واضح بیان کند.
- She decided to express herself through art.او تصمیم گرفت خودش را از طریق هنر ابراز کند.
- The teacher asked us to express our opinion on the topic.معلم از ما خواست نظر خود را در مورد موضوع بیان کنیم.
- I received an express delivery today, which was fast.امروز یک بسته اکسپرس دریافت کردم که سریع بود.
- He took the express train to the city, arriving much quicker.او با قطار سریعالسیر به شهر رفت و خیلی زودتر رسید.
- In this essay, I will express the importance of education.در این مقاله، اهمیت آموزش را بیان خواهم کرد.
- You can express love in many different ways.شما میتوانید عشق را به روشهای مختلفی ابراز کنید.
چطور از Express استفاده کنیم
Use 'express' in contexts where you are talking about sharing thoughts, feelings, or ideas. It's appropriate for both spoken and written communication. Avoid using it in very casual conversations where simpler words might suffice.
از 'express' در زمینههایی استفاده کنید که در مورد به اشتراک گذاشتن افکار، احساسات یا ایدهها صحبت میکنید. هم برای ارتباطات شفاهی و هم کتبی مناسب است. از استفاده از آن در مکالمات بسیار غیررسمی که کلمات سادهتر ممکن است کافی باشند، خودداری کنید.
Grammar pattern
express + object
Memory hint
Think of someone 'expressing' their feelings by 'pressing' them out.
واژههای مرتبط
Collocations with Express
Synonyms for Express
Common mistakes with Express
- Confused with 'impress' vs 'express'
- Using 'express' with a subject instead of an object (e.g., 'express to me' instead of 'express your feelings')
- Omitting the object when using 'express' (e.g., saying 'I want to express' without explaining what is being expressed)
Compare Express with Communicate, Convey, Articulate, Share, Disclose
Express appears in
Express به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
عبّر
لإظهار أو قول شيء بوضوح.
- Bengaliবাংলা
প্রকাশ করা, জানানো, দ্রুত
কোনো কিছু স্পষ্টভাবে দেখানো বা বলা।
- GermanDeutsch
ausdrücken, äußern, Express-
Etwas klar zeigen oder sagen. Schnell oder direkt.
- SpanishEspañol
Expresar
Mostrar o decir algo claramente.
- FrenchFrançais
Exprimer, Exprès
Dire ou montrer quelque chose clairement. Rapide.
- Hindiहिन्दी
व्यक्त करना, जताना, कहना
किसी बात को या कुछ स्पष्ट रूप से कहना या दिखाना।
- ItalianItaliano
Esprimere, Rapido
Mostrare o dire qualcosa chiaramente.
- PortuguesePortuguês
Expressar, Expresso
Mostrar ou dizer algo claramente.
- RussianРусский
Express
To show or say something clearly.
- Urduاردو
اظہار کرنا، ظاہر کرنا، ایکسپریس
کسی چیز کو واضح طور پر دکھانا یا کہنا۔
- Chinese中文
表达
清楚地展示或说出某事。
More words like Express
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Express جمله با
- Express معنی
- Express یعنی چه
- Express به فارسی
- Express تلفظ
- Express جمله برای
- Express به انگلیسی
- ترجمه Express
پرسشهای پرتکرار درباره Express
Express یعنی چه؟
چیزی را به وضوح نشان دادن یا گفتن.
معنی Express به فارسی چیست؟
چیزی را به وضوح نشان دادن یا گفتن.
تعریف Express چیست؟
نشان دادن یا آشکار کردن یک احساس، نظر و غیره با کلمات، ظاهر یا اعمال.
چطور از Express در یک جمله استفاده کنیم؟
I want to express my feelings about the situation.
میتوانی مثال دیگری از Express بزنی؟
He can express his ideas very clearly in meetings.
مترادفهای Express چیست؟
گزینههای رایج شامل communicate, convey, articulate, share, disclose است.
متضاد Express چیست؟
معناهای مخالف شامل suppress, hide, conceal است.
چه واژههایی با Express میآیند؟
معمولاً با well, fully, forcefully, be able to, feel able to, be unable to, a chance to express something, an opportunity to express something, well, fully, forcefully, be able to, feel able to, be unable to, a chance to express something, an opportunity to express something همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Express چیست؟
Confused with 'impress' vs 'express' Using 'express' with a subject instead of an object (e.g., 'express to me' instead of 'express your feelings') Omitting the object when using 'express' (e.g., saying 'I want to express' without explaining what is being expressed)
Express چطور تلفظ میشود؟
US: /["/ɪkˈspres/","/ɪkˈspresɪz/","/ɪkˈsprest/","/ɪkˈspresɪŋ/"]/, UK: /["/ɪkˈspres/","/ɪkˈspresɪz/","/ɪkˈsprest/","/ɪkˈspresɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Express استفاده کنم؟
از 'express' در زمینههایی استفاده کنید که در مورد به اشتراک گذاشتن افکار، احساسات یا ایدهها صحبت میکنید. هم برای ارتباطات شفاهی و هم کتبی مناسب است. از استفاده از آن در مکالمات بسیار غیررسمی که کلمات سادهتر ممکن است کافی باشند، خودداری کنید.
سطح CEFR برای Express چیست؟
"Express" در سطح A2 از مقیاس CEFR قرار دارد.




