Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
اظہار کرنا، ظاہر کرنا، ایکسپریس
Express کا مطلب
اپنے جذبات، خیالات یا رائے کو الفاظ، تاثرات یا اعمال کے ذریعے ظاہر کرنا۔
In simple words: To show or say something clearly.
کسی چیز کو واضح طور پر دکھانا یا کہنا۔
جملے میں Express
- I want to express my feelings about the situation.میں صورتحال کے بارے میں اپنے جذبات کا اظہار کرنا چاہتا ہوں۔
- He can express his ideas very clearly in meetings.وہ میٹنگز میں اپنے خیالات کو بہت واضح طور پر ظاہر کر سکتا ہے۔
- She decided to express herself through art.اس نے فن کے ذریعے خود کو ظاہر کرنے کا فیصلہ کیا۔
- The teacher asked us to express our opinion on the topic.استاد نے ہم سے موضوع پر اپنی رائے ظاہر کرنے کو کہا۔
- I received an express delivery today, which was fast.مجھے آج ایک ایکسپریس ڈلیوری ملی، جو بہت تیز تھی۔
- He took the express train to the city, arriving much quicker.اس نے شہر تک ایکسپریس ٹرین لی، جو بہت جلد پہنچ گئی۔
- In this essay, I will express the importance of education.اس مضمون میں، میں تعلیم کی اہمیت کو ظاہر کروں گا۔
- You can express love in many different ways.آپ محبت کا اظہار کئی مختلف طریقوں سے کر سکتے ہیں۔
Express کیسے استعمال کریں
Use 'express' in contexts where you are talking about sharing thoughts, feelings, or ideas. It's appropriate for both spoken and written communication. Avoid using it in very casual conversations where simpler words might suffice.
'Express' کا استعمال ان حوالوں میں کریں جہاں آپ اپنے خیالات، احساسات یا نظریات کا اظہار کر رہے ہوں۔ یہ زبانی اور تحریری دونوں طرح کی بات چیت کے لیے موزوں ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں آسان الفاظ کافی ہو سکتے ہیں۔
Grammar pattern
express + object
Memory hint
Think of someone 'expressing' their feelings by 'pressing' them out.
متعلقہ الفاظ
Collocations with Express
Synonyms for Express
Common mistakes with Express
- Confused with 'impress' vs 'express'
- Using 'express' with a subject instead of an object (e.g., 'express to me' instead of 'express your feelings')
- Omitting the object when using 'express' (e.g., saying 'I want to express' without explaining what is being expressed)
Compare Express with Communicate, Convey, Articulate, Share, Disclose
Express appears in
Express دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
عبّر
لإظهار أو قول شيء بوضوح.
- Bengaliবাংলা
প্রকাশ করা, জানানো, দ্রুত
কোনো কিছু স্পষ্টভাবে দেখানো বা বলা।
- GermanDeutsch
ausdrücken, äußern, Express-
Etwas klar zeigen oder sagen. Schnell oder direkt.
- SpanishEspañol
Expresar
Mostrar o decir algo claramente.
- Persianفارسی
بیان کردن، ابراز کردن، رساندن
چیزی را به وضوح نشان دادن یا گفتن.
- FrenchFrançais
Exprimer, Exprès
Dire ou montrer quelque chose clairement. Rapide.
- Hindiहिन्दी
व्यक्त करना, जताना, कहना
किसी बात को या कुछ स्पष्ट रूप से कहना या दिखाना।
- ItalianItaliano
Esprimere, Rapido
Mostrare o dire qualcosa chiaramente.
- PortuguesePortuguês
Expressar, Expresso
Mostrar ou dizer algo claramente.
- RussianРусский
Express
To show or say something clearly.
- Chinese中文
表达
清楚地展示或说出某事。
More words like Express
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- Express معنی
- Express مطلب
- Express کا مطلب
- Express کے معنی
- Express meaning in urdu
- Express اردو میں
- Express ترجمہ
Express کے بارے میں عام سوالات
Express کا کیا مطلب ہے؟
کسی چیز کو واضح طور پر دکھانا یا کہنا۔
What does Express mean in Urdu?
کسی چیز کو واضح طور پر دکھانا یا کہنا۔
Express کی تعریف کیا ہے؟
اپنے جذبات، خیالات یا رائے کو الفاظ، تاثرات یا اعمال کے ذریعے ظاہر کرنا۔
Express کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
I want to express my feelings about the situation.
Express کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
He can express his ideas very clearly in meetings.
Express کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں communicate, convey, articulate, share, disclose شامل ہیں۔
Express کا متضاد کیا ہے؟
متضاد معانی میں suppress, hide, conceal شامل ہیں۔
Express کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر well, fully, forcefully, be able to, feel able to, be unable to, a chance to express something, an opportunity to express something, well, fully, forcefully, be able to, feel able to, be unable to, a chance to express something, an opportunity to express something کے ساتھ آتا ہے۔
Express استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
Confused with 'impress' vs 'express' Using 'express' with a subject instead of an object (e.g., 'express to me' instead of 'express your feelings') Omitting the object when using 'express' (e.g., saying 'I want to express' without explaining what is being expressed)
Express کا تلفظ کیسے کریں؟
US: /["/ɪkˈspres/","/ɪkˈspresɪz/","/ɪkˈsprest/","/ɪkˈspresɪŋ/"]/, UK: /["/ɪkˈspres/","/ɪkˈspresɪz/","/ɪkˈsprest/","/ɪkˈspresɪŋ/"]/۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
Express کب استعمال کرنا چاہیے؟
'Express' کا استعمال ان حوالوں میں کریں جہاں آپ اپنے خیالات، احساسات یا نظریات کا اظہار کر رہے ہوں۔ یہ زبانی اور تحریری دونوں طرح کی بات چیت کے لیے موزوں ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں آسان الفاظ کافی ہو سکتے ہیں۔
Express کا CEFR درجہ کیا ہے؟
"Express" CEFR پیمانے پر A2 درجے پر ہے۔




