Concession در برابر Plea bargain
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Concession
رسمی5000 برتر (نسبتاً رایج)C1noun
Plea bargain
رسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
رایجترین: Concession
| Concession | Plea bargain | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kənˈseʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈseʃn/"]/ | 🇬🇧 //ˈpliː ˈbɑːɡən//🇺🇸 //ˈpliː ˈbɑrɡɪn// |
| معنا | An agreement to allow something in order to reach a compromise. | An agreement where a person pleads guilty to a crime for a lighter punishment. |
| مثال | The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike. | The lawyer advised her to accept the plea bargain to avoid a lengthy trial. |
| سطح زبانی | رسمی | رسمی |
| میزان رواج | 5000 برتر (نسبتاً رایج) | بیش از 10000 (کمتر رایج) |
| سطح CEFR | C1 | - |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | important, key, major, grant (somebody/something), make, offer (somebody/something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/something, important, key, major, grant (somebody/something), make, offer (somebody/something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/something, tax, travel, be available to, trade, logging, oil, grant (somebody/something), obtain, secure, trade, logging, oil, grant (somebody/something), obtain, secure | accept a plea bargain, negotiate a plea bargain, reach a plea bargain, offer a plea bargain, reject a plea bargain |
| متضادها | refusal, denial | - |
| اشتباههای رایج | Confused with 'confession' which has a different meaning., Using 'concession' in informal conversations where simpler terms might fit better., Mispronouncing it as 'con-cession' instead of 'con-cess-ion'. | Confused with 'plead guilty' which is only part of the plea bargain process., Using in non-legal contexts, as it is specific to criminal justice., Mixing up with 'plea deal', which is a less formal variant. |
| نکتههای کاربرد | Typically used in formal contexts such as negotiations, debates, or discussions. It may sound out of place in casual conversations. | Commonly used in legal contexts. Avoid in casual conversation unless discussing legal matters. Not appropriate for informal settings. |
پرسشهای پرتکرار: Concession در برابر Plea bargain
تفاوت Concession و Plea bargain چیست؟
Concession: An agreement to allow something in order to reach a compromise. Plea bargain: An agreement where a person pleads guilty to a crime for a lighter punishment.
کدام رایجتر است: Concession و Plea bargain؟
Concession در انگلیسی روزمره رایجترین است.
آیا میتوانم Concession و Plea bargain را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Concession و Plea bargain به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.