معنی به فارسی
صدا زدن، نامیدن، تماس گرفتن
معنی Call
به کسی/چیزی نام خاصی دادن؛ استفاده از نام یا عنوانی خاص هنگام صحبت با کسی
In simple words: to shout or say someone's name loudly
اسم کسی را با صدای بلند صدا زدن یا گفتن
Call در یک جمله
- I will call you later this evening.امشب بعداً بهت زنگ میزنم.
- Please call for help if you need it.
- He decided to call the meeting to order.
- They always call each other on weekends.
- The teacher will call the students by their names.
- We can call this project a success.
- The dog will call for its owner when it's hungry.
- She received a call from her friend yesterday.
چطور از Call استفاده کنیم
Use 'call' when you want to get someone's attention or talk to them on the phone. Avoid using it in very formal writing.
وقتی میخواهید توجه کسی را جلب کنید یا تلفنی با او صحبت کنید، از «call» استفاده کنید. در نوشتههای خیلی رسمی از آن اجتناب کنید.
Grammar pattern
call + object
Memory hint
Think of a 'call' as a loud shout - imagine calling your friend from across a park.
واژههای مرتبط
Collocations with Call
Opposites of Call
- hang up
- ignore
Common mistakes with Call
- 'Call' is sometimes confused with 'name' (e.g. 'I call him Tom' instead of 'I named him Tom').
- 'Call' can be misused as a noun when it should be a verb (e.g. 'I make a call' instead of using 'call' directly).
Call appears in
Call به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
اتصل
أن تصرخ أو تقول اسم شخص بصوت عالٍ
- Bengaliবাংলা
ডাকা, বলা
কারো নাম জোরে চিৎকার করে বলা বা ডাকা
- GermanDeutsch
Rufen, nennen
den Namen von jemandem laut sagen oder rufen
- SpanishEspañol
Llamar
gritar o decir el nombre de alguien en voz alta
- FrenchFrançais
Appeler, nommer, crier
Crier ou dire le nom de quelqu'un à voix haute
- Hindiहिन्दी
Call
किसी का नाम ज़ोर से पुकारना या बोलना
- ItalianItaliano
Chiamare, Chiamata
Gridare o dire il nome di qualcuno ad alta voce
- PortuguesePortuguês
Chamar, Ligar, Chamar por, Chamar de
Gritar ou dizer o nome de alguém em voz alta.
- RussianРусский
Звонить, называть
громко крикнуть или произнести чье-то имя
- Urduاردو
بلانا، پکارنا، پکارنا
کسی کا نام زور سے پکارنا یا کہنا
- Chinese中文
打电话,称呼
大声喊或说某人的名字
More words like Call
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Call جمله با
- Call معنی
- Call یعنی چه
- Call به فارسی
- Call تلفظ
- Call جمله برای
- Call به انگلیسی
- ترجمه Call
پرسشهای پرتکرار درباره Call
Call یعنی چه؟
اسم کسی را با صدای بلند صدا زدن یا گفتن
معنی Call به فارسی چیست؟
اسم کسی را با صدای بلند صدا زدن یا گفتن
تعریف Call چیست؟
به کسی/چیزی نام خاصی دادن؛ استفاده از نام یا عنوانی خاص هنگام صحبت با کسی
چطور از Call در یک جمله استفاده کنیم؟
I will call you later this evening.
میتوانی مثال دیگری از Call بزنی؟
Please call for help if you need it.
مترادفهای Call چیست؟
گزینههای رایج شامل recall, recall, question است.
متضاد Call چیست؟
معناهای مخالف شامل hang up, ignore است.
چه واژههایی با Call میآیند؟
معمولاً با commonly, frequently, formerly, by, you could hardly call something…, you would hardly call something…, back, ahead, free, commonly, frequently, formerly, by, you could hardly call something…, you would hardly call something…, softly, loudly, out, for, to, softly, loudly, out, for, to همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Call چیست؟
'Call' is sometimes confused with 'name' (e.g. 'I call him Tom' instead of 'I named him Tom'). 'Call' can be misused as a noun when it should be a verb (e.g. 'I make a call' instead of using 'call' directly).
Call چطور تلفظ میشود؟
US: /["/kɔːl/","/kɔːlz/","/kɔːld/","/ˈkɔːlɪŋ/"]/, UK: /["/kɔːl/","/kɔːlz/","/kɔːld/","/ˈkɔːlɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Call استفاده کنم؟
وقتی میخواهید توجه کسی را جلب کنید یا تلفنی با او صحبت کنید، از «call» استفاده کنید. در نوشتههای خیلی رسمی از آن اجتناب کنید.
سطح CEFR برای Call چیست؟
"Call" در سطح A1 از مقیاس CEFR قرار دارد.





























