Brutal در برابر Savage در برابر Vicious

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Brutal

2000 برتر (رایج)C1adjective

Savage

غیررسمی3000 برتر (رایج)

Vicious

رسمی2000 برتر (رایج)C1adjective
رسمی‌ترین: Vicious
 BrutalSavageVicious
تلفظ🇬🇧 //ˈbruːtəl//🇺🇸 //ˈbruːtəl//🇬🇧 //ˈsæv.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈsæv.ɪdʒ//🇬🇧 //ˈvɪʃəs//🇺🇸 //ˈvɪʃəs//
معناخیلی بی‌رحمانه یا خشن.Very cruel or harsh.بسیار خشن یا بی‌رحم، یا وحشی و رام‌نشده.Very violent or cruel, or wild and untamed.خیلی خشن یا خشن.Very cruel or violent.
مثالThe brutal winter left many homeless.The reviewer gave a savage critique of the movie.The vicious storm caused widespread destruction.
سطح زبانیخنثیغیررسمیرسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1-C1
نقش دستوریadjectiveadjective
هم‌آیی‌هاbrutal attack, brutal truth, brutal conditions, brutal honesty, brutal realitysavage attack, savage criticism, savage behavior, savage wilderness, savage insultvicious attack, vicious circle, vicious behavior
متضادهاgentle, kind, tendergentle, tame, civilizedgentle, kind, mild
اشتباه‌های رایجConfusing with 'brutalize' as a verb; remember 'brutal' is an adjective., Using it in a humorous context where seriousness is intended., Translating it directly to less intense words like 'tough' or 'hard'.Confused with 'savage' as a compliment instead of a negative description., Incorrectly using 'savage' as a verb., Using 'savage' in formal writing.Confused with 'malicious', which implies intent to harm., Using 'vicious' to describe mild behavior, which is too strong a term., Omitting 'vicious' when describing intense emotions or actions.
نکته‌های کاربردعمدتاً در زمینه‌های خنثی برای توصیف موقعیت‌ها، رفتارها یا شرایط شدید استفاده می‌شود. از استفاده در مکالمات بیش از حد غیررسمی خودداری کنید.Used primarily in neutral contexts to describe extreme situations, behaviors, or conditions. Avoid using in overly casual conversations.به‌طور غیررسمی برای توصیف رفتارهای خشن یا تهاجمی استفاده می‌شود. معمولاً در زبان محاوره‌ای برای انتقاد شدید یا وحشی‌گری دیده می‌شود. معمولاً در زمینه‌های رسمی استفاده نمی‌شود.Used informally to describe harsh or aggressive behavior. Often seen in slang for fierce criticism or wildness. Not typically used in formal contexts.از 'بدجنس' برای توصیف اعمال یا ویژگی‌های مضر استفاده کنید. این واژه رسمی‌تر و کمتر در گفتار روزمره رایج است.Use 'vicious' to describe harmful actions or characteristics. It is more formal and less common in everyday speech.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Savage
Vicious

پرسش‌های پرتکرار: Brutal در برابر Savage در برابر Vicious

تفاوت Brutal،‏ Savage، و Vicious چیست؟

Brutal: Very cruel or harsh. Savage: Very violent or cruel, or wild and untamed. Vicious: Very cruel or violent.

کدام رسمی‌تر است: Brutal،‏ Savage، و Vicious؟

Vicious رسمی‌ترین آن‌هاست.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Brutal: The brutal winter left many homeless. Savage: The reviewer gave a savage critique of the movie. Vicious: The vicious storm caused widespread destruction.

آیا می‌توانم Brutal،‏ Savage، و Vicious را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Brutal،‏ Savage، و Vicious به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط