Brutal بمقابلہ Savage بمقابلہ Vicious
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Brutal
اوپر کے 2000 (عام)C1adjective
Savage
غیر رسمیاوپر کے 3000 (عام)
Vicious
رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1adjective
سب سے رسمی: Vicious
| Brutal | Savage | Vicious | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈbruːtəl//🇺🇸 //ˈbruːtəl// | 🇬🇧 //ˈsæv.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈsæv.ɪdʒ// | 🇬🇧 //ˈvɪʃəs//🇺🇸 //ˈvɪʃəs// |
| مطلب | Very cruel or harsh.Very cruel or harsh. | بہت زیادہ پرتشدد یا ظالمانہ، یا جنگلی اور بے قابو۔Very violent or cruel, or wild and untamed. | بہت ظالم یا پرتشدد۔Very cruel or violent. |
| مثال | The brutal winter left many homeless. | The reviewer gave a savage critique of the movie. | The vicious storm caused widespread destruction. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی | رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 3000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | C1 | - | C1 |
| حصہ کلام | adjective | adjective | |
| ہم نشینی | brutal attack, brutal truth, brutal conditions, brutal honesty, brutal reality | savage attack, savage criticism, savage behavior, savage wilderness, savage insult | vicious attack, vicious circle, vicious behavior |
| متضاد | gentle, kind, tender | gentle, tame, civilized | gentle, kind, mild |
| عام غلطیاں | Confusing with 'brutalize' as a verb; remember 'brutal' is an adjective., Using it in a humorous context where seriousness is intended., Translating it directly to less intense words like 'tough' or 'hard'. | Confused with 'savage' as a compliment instead of a negative description., Incorrectly using 'savage' as a verb., Using 'savage' in formal writing. | Confused with 'malicious', which implies intent to harm., Using 'vicious' to describe mild behavior, which is too strong a term., Omitting 'vicious' when describing intense emotions or actions. |
| استعمال کے نکات | Used primarily in neutral contexts to describe extreme situations, behaviors, or conditions. Avoid using in overly casual conversations.Used primarily in neutral contexts to describe extreme situations, behaviors, or conditions. Avoid using in overly casual conversations. | سخت یا جارحانہ رویے کو بیان کرنے کے لیے غیر رسمی طور پر استعمال کیا جاتا ہے۔ اکثر شدید تنقید یا جنگلی پن کے لیے سلیگ میں دیکھا جاتا ہے۔ عام طور پر رسمی سیاق و سباق میں استعمال نہیں ہوتا ہے۔Used informally to describe harsh or aggressive behavior. Often seen in slang for fierce criticism or wildness. Not typically used in formal contexts. | نقصان دہ اعمال یا خصوصیات کو بیان کرنے کے لیے 'vicious' استعمال کریں۔ یہ زیادہ رسمی ہے اور روزمرہ کی گفتگو میں کم عام ہے۔Use 'vicious' to describe harmful actions or characteristics. It is more formal and less common in everyday speech. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Brutal بمقابلہ Savage بمقابلہ Vicious
Brutal، Savage، اور Vicious میں کیا فرق ہے؟
Brutal: Very cruel or harsh. Savage: Very violent or cruel, or wild and untamed. Vicious: Very cruel or violent.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Brutal، Savage، اور Vicious؟
ان میں Vicious سب سے رسمی ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Brutal: The brutal winter left many homeless. Savage: The reviewer gave a savage critique of the movie. Vicious: The vicious storm caused widespread destruction.
کیا میں Brutal، Savage، اور Vicious کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Brutal، Savage، اور Vicious ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔