Agonize در برابر Distress در برابر Struggle در برابر Torture در برابر Worry

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Agonize

3000 برتر (رایج)

Distress

بیش از 10000 (کمتر رایج)C1noun

Struggle

1000 برتر (بسیار رایج)B2verb

Torture

رسمی2000 برتر (رایج)C1noun

Worry

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
رسمی‌ترین: Torture
 AgonizeDistressStruggleTortureWorry
تلفظ🇬🇧 //ˈæɡənaɪz//🇺🇸 //ˈæɡənaɪz//🇬🇧 //dɪsˈtrɛs//🇺🇸 //dɪsˈtrɛs//🇬🇧 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈtɔːtʃə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈtɔːrtʃər/"]/🇬🇧 /["/ˈwʌri/","/ˈwʌriz/","/ˈwʌrid/","/ˈwʌriɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈwɜːri/","/ˈwɜːriz/","/ˈwɜːrid/","/ˈwɜːriɪŋ/"]/
معناخیلی درد یا نگرانی کشیدن.To suffer a lot of pain or worry.نگرانی یا رنج شدید.Great worry or suffering.سخت تلاش کردن برای انجام کاری دشوار.To try hard to do something difficult.اذیت کردن شدید کسی.To cause severe pain to someone.احساس ناآرامی یا اضطراب در مورد چیزی.To feel uneasy or anxious about something.
مثالShe began to agonize over the decision to move to another city.The news caused her great distress.She had to struggle through the difficult exam to pass her class.Many of the refugees have suffered torture.I tend to worry about my exams every time.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیرسمیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-C1B2C1A2
نقش دستوریnounverbnounverb
هم‌آیی‌هاagonize over a decision, agonize about a problem, agonize over loss, agonize in pain, agonize for hoursemotional distress, signs of distress, in distress, cause distress, face distressdesperately, hard, manfully, have to, against, along, down, struggle to your feet, badly, really, clearly, through, with, struggle to make ends meet, fiercely, furiously, violently, against, with, struggle freebrutal, systematic, mental, inflict, endure, suffer, camp, chamber, room, brutal, systematic, mental, inflict, endure, suffer, camp, chamber, rooma lot, particularly, really, not let something, not need to, begin to, about, for, with, can’t help worrying, enough to worry about, nothing to worry about, a lot, particularly, really, not let something, not need to, begin to, about, for, with, can’t help worrying, enough to worry about, nothing to worry about, a lot, particularly, really, not let something, not need to, begin to, about, for, with, can’t help worrying, enough to worry about, nothing to worry about
متضادهاrelax, ease, calmcomfort, relief, easesucceed, flourish, thriverelief, comfortcalm, relax, dismiss
اشتباه‌های رایجConfused with 'agonizing', which is the adjective form., Using 'agonize' in past tense incorrectly as 'agonized' in all contexts, forgetting to attach an object., Mixing up 'agonize' with similar words like 'worry' without understanding the intensity difference.Confused with 'stress' - 'distress' is more intense and negative., Used incorrectly in the plural form - 'distress' is usually uncountable., Misinterpreted as physical pain - it primarily refers to emotional suffering.'Struggled' vs 'struggles' confusion - using the wrong tense., Omitting 'to' when saying what one struggles to do., 'Struggles with' is sometimes mistakenly used with objects instead of actions.Confusing with 'torment', which is less severe., Using 'torture' in non-physical contexts too broadly., Mispronouncing the second syllable.Confused with 'worry' vs 'care' — 'worry' implies anxiety., Incorrectly use 'worrying' as a noun instead of a verb., Using 'worry' without an object, e.g., 'I worry' should be followed by 'about something.'
نکته‌های کاربرداز 'عذاب کشیدن' وقتی استفاده کن که درباره مبارزه شدید عاطفی یا جسمی صحبت می‌کنی. در هر دو زمینه غیررسمی و جدی مناسب است، اما برای موقعیت‌های سبک و شوخی از آن استفاده نکن.Use 'agonize' when discussing intense emotional or physical struggle. It's appropriate in both casual and serious contexts, but avoid it for lighthearted situations.از 'ناراحتی' برای توصیف درد یا اضطراب عاطفی استفاده کنید. از زمینه‌های غیررسمی پرهیز کنید؛ 'ناراحتی' در بحث‌های روانشناختی یا پزشکی مناسب است.Use 'distress' to describe emotional pain or anxiety. Avoid informal contexts; 'distress' fits well in psychological or medical discussions.وقتی درباره چالش‌ها یا سختی‌ها، چه فیزیکی و چه ذهنی، صحبت می‌کنید از «struggle» استفاده کنید. این کلمه در بیشتر موقعیت‌ها، از مکالمات معمولی گرفته تا بحث‌های جدی‌تر درباره مسائل، مناسب است.Use 'struggle' when discussing challenges or difficulties, both physically and mentally. It's appropriate in most contexts, from casual conversations to more serious discussions about issues.معمولاً در زمینه‌های حقوقی یا بشردوستانه استفاده می‌شود. از استفاده در مکالمات روزمره خودداری کنید زیرا ممکن است برای موضوعات سبک خیلی شدید یا ناگوار باشد.Typically used in legal or humanitarian contexts. Avoid using in casual conversation as it may be too intense or graphic for light topics.از «نگران بودن» برای نگرانی‌های کلی استفاده کن. خنثی است اما در زمینه‌های جدی‌تر ممکن است ضعیف به نظر برسد. مگر اینکه در مورد استرس صحبت کنی، در محیط‌های حرفه‌ای از آن اجتناب کن.Use 'worry' for general concerns. It's neutral but can sound weak in more serious contexts. Avoid in professional settings unless discussing stress.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Agonize
Struggle
Torture

پرسش‌های پرتکرار: Agonize در برابر Distress در برابر Struggle در برابر Torture در برابر Worry

تفاوت Agonize،‏ Distress،‏ Struggle،‏ Torture، و Worry چیست؟

Agonize: To suffer a lot of pain or worry. Distress: Great worry or suffering. Struggle: To try hard to do something difficult. Torture: To cause severe pain to someone. Worry: To feel uneasy or anxious about something.

کدام رسمی‌تر است: Agonize،‏ Distress،‏ Struggle،‏ Torture، و Worry؟

Torture رسمی‌ترین آن‌هاست.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Agonize: She began to agonize over the decision to move to another city. Distress: The news caused her great distress. Struggle: She had to struggle through the difficult exam to pass her class. Torture: Many of the refugees have suffered torture. Worry: I tend to worry about my exams every time.

آیا می‌توانم Agonize،‏ Distress،‏ Struggle،‏ Torture، و Worry را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Agonize،‏ Distress،‏ Struggle،‏ Torture، و Worry به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط