Achieve در برابر Reach
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Achieve
1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
Reach
1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
| Achieve | Reach | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/əˈtʃiːv/","/əˈtʃiːvz/","/əˈtʃiːvd/","/əˈtʃiːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈtʃiːv/","/əˈtʃiːvz/","/əˈtʃiːvd/","/əˈtʃiːvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/ |
| معنا | رسیدن موفقیتآمیز به یک هدف یا تمام کردن کاری.To successfully reach a goal or complete something. | دست دراز کردن برای گرفتن چیزی یا رسیدن به جاییto stretch out your hand to grab something or to arrive at a place |
| مثال | She worked hard to achieve her goals. | I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | A2 | A2 |
| نقش دستوری | verb | verb |
| همآییها | fail to, be able to, try to, fail to, be able to, try to | eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, gingerly, hesitantly, tentatively, for, inside, into, easily, almost, nearly, can, easily, almost, nearly, can |
| متضادها | fail, miss, lose | withdraw, recede |
| اشتباههای رایج | Confused with 'complete' or 'accomplish', Using 'achieve' with non-count nouns incorrectly, Mistakenly using 'achieve' in informal settings | Confused with 'preach' — mixing up meanings during speech., Using 'reach' without an object when it's needed, like saying 'I will reach' instead of 'I will reach the goal'. |
| نکتههای کاربرد | وقتی دربارهی تمام کردن یک هدف یا موفقیت در یک کار صحبت میکنید، از «achieve» استفاده کنید. هم در موقعیتهای شخصی و هم حرفهای مناسب است، اما در مکالمات خیلی خودمونی از آن اجتناب کنید.Use 'achieve' when talking about completing a goal or success in a task. It's appropriate in both personal and professional contexts, but avoid it in very casual conversations. | از «reach» وقتی درباره رسیدن به مقصد یا گرفتن فیزیکی چیزی صحبت میکنید، استفاده کنید. در نوشتار خیلی رسمی از آن اجتناب کنید؛ از جایگزینهایی مانند «arrive» یا «achieve» استفاده کنید.Use 'reach' when talking about getting to a destination or getting something physically. Avoid in overly formal writing; use alternatives like 'arrive' or 'achieve'. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Achieve در برابر Reach
تفاوت Achieve و Reach چیست؟
Achieve: To successfully reach a goal or complete something. Reach: to stretch out your hand to grab something or to arrive at a place
آیا Achieve و Reach همسطح CEFR هستند؟
Achieve: A2, Reach: A2 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Achieve و Reach چیست؟
Achieve: verb, Reach: verb.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Achieve: She worked hard to achieve her goals. Reach: I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes.
آیا میتوانم Achieve و Reach را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Achieve و Reach به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.