Achieve vs Reach
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Achieve
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Reach
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
| Achieve | Reach | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/əˈtʃiːv/","/əˈtʃiːvz/","/əˈtʃiːvd/","/əˈtʃiːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈtʃiːv/","/əˈtʃiːvz/","/əˈtʃiːvd/","/əˈtʃiːvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Ein Ziel erfolgreich erreichen oder etwas abschließen.To successfully reach a goal or complete something. | die Hand ausstrecken, um etwas zu greifen, oder einen Ort erreichento stretch out your hand to grab something or to arrive at a place |
| Beispiel | She worked hard to achieve her goals. | I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | A2 |
| Wortart | verb | verb |
| Kollokationen | fail to, be able to, try to, fail to, be able to, try to | eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, gingerly, hesitantly, tentatively, for, inside, into, easily, almost, nearly, can, easily, almost, nearly, can |
| Antonyme | fail, miss, lose | withdraw, recede |
| Häufige Fehler | Confused with 'complete' or 'accomplish', Using 'achieve' with non-count nouns incorrectly, Mistakenly using 'achieve' in informal settings | Confused with 'preach' — mixing up meanings during speech., Using 'reach' without an object when it's needed, like saying 'I will reach' instead of 'I will reach the goal'. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'erreichen', wenn Sie über das Erreichen eines Ziels oder den Erfolg bei einer Aufgabe sprechen. Es ist sowohl im persönlichen als auch im beruflichen Kontext angemessen, aber vermeiden Sie es in sehr lockeren Gesprächen.Use 'achieve' when talking about completing a goal or success in a task. It's appropriate in both personal and professional contexts, but avoid it in very casual conversations. | Verwenden Sie 'erreichen', wenn Sie über das Ankommen an einem Ziel oder das Erhalten von etwas sprechen. Vermeiden Sie es in übermäßig formellen Texten; verwenden Sie Alternativen wie 'ankommen' oder 'erzielen'.Use 'reach' when talking about getting to a destination or getting something physically. Avoid in overly formal writing; use alternatives like 'arrive' or 'achieve'. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Achieve vs Reach
Was ist der Unterschied zwischen Achieve und Reach?
Achieve: To successfully reach a goal or complete something. Reach: to stretch out your hand to grab something or to arrive at a place
Sind Achieve und Reach auf demselben CEFR-Niveau?
Achieve: A2, Reach: A2 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Achieve und Reach?
Achieve: verb, Reach: verb.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Achieve: She worked hard to achieve her goals. Reach: I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes.
Kann ich Achieve und Reach austauschbar verwenden?
Nicht immer. Achieve und Reach sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.