Achieve vs Reach
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Achieve
Top 1000 (molto comune)A2verb
Reach
Top 1000 (molto comune)A2verb
| Achieve | Reach | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/əˈtʃiːv/","/əˈtʃiːvz/","/əˈtʃiːvd/","/əˈtʃiːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈtʃiːv/","/əˈtʃiːvz/","/əˈtʃiːvd/","/əˈtʃiːvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/ |
| Significato | Raggiungere con successo un obiettivo o completare qualcosa.To successfully reach a goal or complete something. | allungare la mano per afferrare qualcosa o arrivare in un postoto stretch out your hand to grab something or to arrive at a place |
| Esempio | She worked hard to achieve her goals. | I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | A2 | A2 |
| Categoria grammaticale | verb | verb |
| Collocazioni | fail to, be able to, try to, fail to, be able to, try to | eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, gingerly, hesitantly, tentatively, for, inside, into, easily, almost, nearly, can, easily, almost, nearly, can |
| Contrari | fail, miss, lose | withdraw, recede |
| Errori comuni | Confused with 'complete' or 'accomplish', Using 'achieve' with non-count nouns incorrectly, Mistakenly using 'achieve' in informal settings | Confused with 'preach' — mixing up meanings during speech., Using 'reach' without an object when it's needed, like saying 'I will reach' instead of 'I will reach the goal'. |
| Note d'uso | Usa 'achieve' quando parli di completare un obiettivo o di avere successo in un compito. È appropriato sia in contesti personali che professionali, ma evitalo nelle conversazioni molto informali.Use 'achieve' when talking about completing a goal or success in a task. It's appropriate in both personal and professional contexts, but avoid it in very casual conversations. | Usa 'reach' quando parli di arrivare a una destinazione o di ottenere qualcosa fisicamente. Evita in scritti troppo formali; usa alternative come 'arrive' o 'achieve'.Use 'reach' when talking about getting to a destination or getting something physically. Avoid in overly formal writing; use alternatives like 'arrive' or 'achieve'. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Achieve vs Reach
Qual è la differenza tra Achieve e Reach?
Achieve: To successfully reach a goal or complete something. Reach: to stretch out your hand to grab something or to arrive at a place
Achieve e Reach sono allo stesso livello CEFR?
Achieve: A2, Reach: A2 sulla scala CEFR.
Che categoria grammaticale sono Achieve e Reach?
Achieve: verb, Reach: verb.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Achieve: She worked hard to achieve her goals. Reach: I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes.
Posso usare Achieve e Reach in modo intercambiabile?
Non sempre. Achieve e Reach sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.