Para hablantes de Árabe
Inglés para
hablantes de Árabe.
Cool Mate traduce cada palabra, ejemplo y nota gramatical al árabe. Soporte de derecha a izquierda, audio en inglés nativo y un feed diseñado para hablantes de árabe.
Free to start. No textbook. No streak shame.
Hecho para hablantes de Árabe
Adaptado a cómo los hablantes de Árabe aprenden inglés de verdad.
Traducciones al árabe en todo
Definiciones, ejemplos y notas gramaticales traducidas por editores nativos de árabe. Árabe estándar moderno por defecto.
Soporte de derecha a izquierda
La app maneja la escritura árabe y la dirección de forma nativa sin romper la mitad inglesa de la pantalla.
Sonidos que el árabe no tiene
La P, la V y la G suave. El feed los pone al frente y los entrena con audio a cámara lenta.
Pierde una semana, conserva tu progreso
La caja Leitner te pone al día sin ruido. Sin presión diaria.
Victorias fáciles
Los hablantes de Árabe ya conocen estas.
Palabras que se ven o suenan casi igual en Árabe e inglés. Vocabulario gratis desde el primer día.
el inglés lo tomó del árabe
el inglés lo tomó del árabe
el inglés lo tomó del árabe
el inglés lo tomó del árabe
raíz compartida
raíz compartida
Ojo aquí
Las trampas en las que suelen caer los hablantes de Árabe.
Falsos amigos, sonidos que faltan y los patrones de los que la escuela nunca te avisó.
El árabe no tiene sonido P. Pepsi suele salir como Bebsi. El audio a cámara lenta lo corrige.
El árabe usa F para ambas. Very y ferry se mezclan.
El árabe egipcio usa G dura. El estándar usa J suave. En inglés varía según la palabra.
El árabe pone los adjetivos después del sustantivo. El inglés los pone antes.
El árabe usa el artículo con más frecuencia que el inglés. Error típico: "the life is hard" en vez de "life is hard".
Palabras de muestra
Desafíos reales de inglés para probar ahora mismo.
Un anticipo del feed de Cool Mate. Toca cualquier tarjeta para ver el clip, audio, ejemplos y traducciones al Árabe.
Estamos publicando retos nuevos. Vuelve pronto.
Por dónde empezar
Elige un nivel de salida que cuadre con tu realidad.
Recomendamos A1 para la mayoría de hablantes de Árabe.
La mayoría de hablantes de árabe empiezan en A1 para construir las 1.000 palabras base. El inglés escolar suele empujarte a A2 en pocas semanas.
Cómo funciona
Hecho para cómo funciona la memoria de verdad.
Aprende la frase como se dice de verdad.
Cada desafío es un corte de 3 a 15 segundos de un show real, un clip de noticias o una charla. Escuchas el ritmo, el énfasis y la cara detrás de las palabras.
Un algoritmo que cronometra cada clip.
Una caja Leitner invisible corre de fondo. Cada palabra vuelve en el momento en que estás a punto de olvidarla. Cincuenta años de investigación de memoria, un toque.
Audio nativo, velocidad normal y lenta.
Cada palabra tiene audio nativo a velocidad normal y en cámara lenta. Toca una vez para copiar la pronunciación tal como la dice un nativo.
Doce idiomas nativos.
Definiciones, ejemplos y notas de gramática se traducen a tu idioma nativo. Cambia cuando quieras.
Preguntas
Inglés para hablantes de Árabe, respondido.
Elige tu nivel CEFR
Empieza donde estás. Sube a tu ritmo.
Las primeras 500 palabras que abren todo lo demás.
Abrir inglés A1 →Mantén conversaciones reales, aunque sean cortas.
Abrir inglés A2 →El nivel umbral. Donde el inglés empieza a trabajar para ti.
Abrir inglés B1 →Donde dejas de traducir y empiezas a pensar en inglés.
Abrir inglés B2 →Suena como la persona que eres en tu idioma nativo.
Abrir inglés C1 →Indistinguible de un nativo confiado, en un buen día.
Abrir inglés C2 →Escanea con el teléfono