Guilt vs Regret vs Shame

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Guilt

Top 2000 (común)C1noun

Regret

Top 1000 (muy común)B2verb

Shame

Top 1000 (muy común)B2noun
 GuiltRegretShame
Pronunciación🇬🇧 /["/ɡɪlt/"]/🇺🇸 /["/ɡɪlt/"]/🇬🇧 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ʃeɪm/"]/🇺🇸 /["/ʃeɪm/"]/
SignificadoUna sensación de sentirse mal o equivocado por algo que hiciste.A feeling of being bad or wrong about something you did.Sentirse triste o apenado por algo que hiciste o no hiciste.To feel sad or sorry about something you did or didn't do.Un sentimiento de estar avergonzado o culpable por algo.A feeling of being embarrassed or guilty about something.
EjemploShe felt overwhelming guilt after realizing she had forgotten her friend's birthday.I regret not studying harder for my exams.He felt a deep sense of shame after realizing his mistake.
RegistroNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRC1B2B2
Categoría gramaticalnounverbnoun
Colocacionesintense, overwhelming, terrible, pang, twinge, bear, carry, be consumed with, overwhelm somebody, wash over somebody, consume somebody, complex, feelings, trip, guilt about, guilt at, guilt over, a burden of guilt, a feeling of guilt, a sense of guilt, admit, confess, deny, lie, an admission of guilt, proof of guilt, admit, confess, deny, lie, an admission of guilt, proof of guiltbitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to, bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow toawful, great, real, shame about, a bit of a shame, rather a shame, such a shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame
Antónimosinnocence, blamelessnesssatisfaction, contentment, pridepride, honor, confidence
Errores comunesConfusing 'guilt' with 'guilty' — 'guilt' is a noun, 'guilty' is an adjective., Using 'guilt' when 'regret' is more appropriate., Omitting 'of' when saying 'guilt of something' instead of 'guilt for something'.'Regret' is often confused with 'remorse'. Remorse includes a stronger sense of guilt., Learners might say 'I regret to do...' instead of 'I regret doing...'., Confusion between 'regret' and 'regrettable' which is an adjective.'Shame' confused with 'guilt' - they're related but not the same., Using 'shame' inappropriately as an action verb, e.g., 'to shame someone' can be too strong in casual conversation., Mixing up 'shame' with 'shaming' – the former is a noun while the latter is a verb.
Notas de usoSe usa tanto en contextos formales como informales, a menudo al hablar de sentimientos de remordimiento o arrepentimiento. Puede no ser adecuado para conversaciones alegres.Used in both formal and informal contexts, often when discussing feelings of remorse or regret. It may not be suitable for lighthearted conversations.Usa 'arrepentimiento' para expresar sentimientos sobre acciones pasadas. Es apropiado en contextos neutros a formales, pero menos en conversaciones informales donde frases más simples pueden encajar mejor.Use 'regret' to express feelings about past actions. It's appropriate in neutral to formal contexts, but less so in casual conversations where simpler phrases might fit better.Usa 'vergüenza' al hablar de sentimientos de culpa o vergüenza. Es apropiado en la mayoría de los contextos, pero puede sentirse pesado o serio. Evita usarlo en conversaciones ligeras.Use 'shame' when talking about feelings of guilt or embarrassment. It's appropriate in most contexts but can feel heavy or serious. Avoid in light-hearted conversations.

Míralo en clips reales

Guilt
Regret
Shame

Preguntas frecuentes: Guilt vs Regret vs Shame

¿Cuál es la diferencia entre Guilt, Regret y Shame?

Guilt: A feeling of being bad or wrong about something you did. Regret: To feel sad or sorry about something you did or didn't do. Shame: A feeling of being embarrassed or guilty about something.

¿Cuál es más avanzada: Guilt, Regret y Shame?

Guilt es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Guilt, Regret y Shame tienen el mismo nivel CEFR?

Guilt: C1, Regret: B2, Shame: B2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Guilt, Regret y Shame?

Guilt: noun, Regret: verb, Shame: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Guilt: She felt overwhelming guilt after realizing she had forgotten her friend's birthday. Regret: I regret not studying harder for my exams. Shame: He felt a deep sense of shame after realizing his mistake.

¿Puedo usar Guilt, Regret y Shame indistintamente?

No siempre. Guilt, Regret y Shame están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.