Desire vs Wish

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Desire

Top 1000 (muy común)B2noun

Wish

Top 1000 (muy común)A2verb
 DesireWish
Pronunciación🇬🇧 /["/dɪˈzaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪˈzaɪər/"]/🇬🇧 /["/wɪʃ/","/ˈwɪʃɪz/","/wɪʃt/","/ˈwɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪʃ/","/ˈwɪʃɪz/","/wɪʃt/","/ˈwɪʃɪŋ/"]/
SignificadoA strong wish for something.A desire or hope for something to happen.
EjemploHer desire to travel the world consumed her thoughts daily.I wish I could travel to Paris this summer.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRB2A2
Categoría gramaticalnounverb
Colocacionesburning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desire, burning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desiredearly, desperately, devoutly, for, dearly, desperately, devoutly, for
Antónimosdislike, aversion, indifferencedespair, regret, discontent
Errores comunesConfused with 'want' — 'desire' is stronger., Using 'desire' without an object — it needs something to be desired., Misplacing the stress in pronunciation.Confused with 'want' — 'wish' indicates a stronger hope., Using 'wished' instead of 'wish' for future situations., Mixing up the past and present forms incorrectly.
Notas de usoUsed in both spoken and written English. It's appropriate in neutral contexts but might feel too strong or formal in casual conversations. Phrases like 'a desire to travel' are common.Used to express a desire for something that is unlikely or impossible. Common in informal contexts; less appropriate in very formal writing.

Preguntas frecuentes: Desire vs Wish

¿Cuál es la diferencia entre Desire y Wish?

Desire: A strong wish for something. Wish: A desire or hope for something to happen.

¿Desire y Wish tienen el mismo nivel CEFR?

Desire: B2, Wish: A2 en la escala CEFR.

¿Puedo usar Desire y Wish indistintamente?

No siempre. Desire y Wish están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas