Charge vs Expense vs Fee vs Price vs This cost
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Charge
Expense
Fee
Price
This cost
| Charge | Expense | Fee | Price | This cost | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/tʃɑːdʒ/"]/🇺🇸 /["/tʃɑːrdʒ/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪkˈspens/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspens/"]/ | 🇬🇧 /["/fiː/"]/🇺🇸 /["/fiː/"]/ | 🇬🇧 /["/praɪs/"]/🇺🇸 /["/praɪs/"]/ | 🇬🇧 //ðɪs kɒst//🇺🇸 //ðɪs kɔst// |
| Significado | Pedir pago por algo.To request payment for something. | Dinero que gastas en algo.Money that you spend on something. | Una cantidad de dinero que pagas por un servicio.An amount of money that you pay for a service. | La cantidad de dinero que necesitas pagar por algo.The amount of money you need to pay for something. | The amount of money needed to buy something. |
| Ejemplo | I need to charge my phone because the battery is low. | The expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful. | She had to pay a fee to enroll in the course. | The price of the book is ten dollars. | I wasn’t expecting **this cost** to be so high. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | B1 | B2 | B2 | A1 | - |
| Categoría gramatical | noun | noun | noun | noun | |
| Colocaciones | heavy, high, nominal, impose, introduce, levy, at a charge, for a charge, charge for, free of charge, overall, personal, sole, have, take, place somebody in, in charge (of somebody/something), in somebody’s charge, under somebody’s charge, grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), baton, cavalry, lead | considerable, enormous, great, go to, incur, involve, rise, at somebody’s/something’s expense, at… expense, at taxpayer expense, at taxpayers’ expense, at the taxpayer’s expense, big, considerable, major, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expense, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expense | exorbitant, fat, hefty, charge, impose, incur, be due, be payable, apply, income, revenue, payment, for a fee, fee for, fee on, exorbitant, fat, hefty, charge, impose, incur, be due, be payable, apply, income, revenue, payment, for a fee, fee for, fee on | exorbitant, high, inflated, command, fetch, go for, climb, double, go up, level, range, hike, at a/the price, in price, a drop in price, a fall in price, a reduction in price | determine this cost, reduce this cost, explain this cost |
| Antónimos | credit, refund | income, profit | refund, credit | free, costlessness | - |
| Errores comunes | Confused with 'charges' when referring to multiple items., Using 'charge' as a noun incorrectly in casual conversations instead of using 'billing'., Mistaking 'charge' for 'change' in payment contexts. | Confused with 'expanse', which means a wide area., Using 'expenses' as a singular noun., Mispronouncing it as 'ex-pense' instead of 'ik-spens'. | Confused with 'charge' - 'fee' usually refers to fixed amounts for services., Using 'fees' incorrectly in a singular context - e.g., saying 'a fee' when referring to multiple charges. | Confused with 'prize' which is a reward for winning., Using 'price' as a verb when it should be a noun., Mixing up 'price' with 'value', which can have different meanings. | Confusing 'cost' with 'price'; they can have slightly different connotations., Using 'this' incorrectly; ensure it refers to a nearby or recently mentioned object. |
| Notas de uso | Se usa en contextos relacionados con facturación o precios de servicios. Puede ser formal en negocios e informal al referirse a pagos casuales entre amigos. Evitar en situaciones donde un término más específico sea apropiado.Used in contexts related to billing or pricing services. Can be formal in business and informal when referring to casual payments between friends. Avoid in situations where a more specific term is appropriate. | Usa 'gasto' tanto en contextos personales como empresariales. Es apropiado al hablar de costos, presupuestos o informes financieros. Evita usarlo en conversaciones muy informales.Use 'expense' in both personal and business contexts. It's appropriate when discussing costs, budgeting, or financial reports. Avoid using it in very casual conversations. | Usa 'tarifa' en contextos relacionados con pagos por servicios como matrícula, entrada o suscripciones. No se usa típicamente para gastos casuales como comestibles.Use 'fee' in contexts related to payments for services like tuition, entry, or subscriptions. It’s not typically used for casual expenses like groceries. | Se usa en conversaciones cotidianas sobre comprar y vender. No se utiliza típicamente en escritos muy formales, que podrían preferir 'costo'.Used in everyday conversations about buying and selling. Not typically used in very formal writing, which might prefer 'cost'. | Use 'this cost' when discussing specific prices. It’s appropriate in both spoken and written contexts. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Charge vs Expense vs Fee vs Price vs This cost
¿Cuál es la diferencia entre Charge, Expense, Fee, Price y This cost?
Charge: To request payment for something. Expense: Money that you spend on something. Fee: An amount of money that you pay for a service. Price: The amount of money you need to pay for something. This cost: The amount of money needed to buy something.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Charge: I need to charge my phone because the battery is low. Expense: The expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful. Fee: She had to pay a fee to enroll in the course. Price: The price of the book is ten dollars. This cost: I wasn’t expecting **this cost** to be so high.
¿Puedo usar Charge, Expense, Fee, Price y This cost indistintamente?
No siempre. Charge, Expense, Fee, Price y This cost están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.