Charge vs Expense vs Fee vs Price vs This cost
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Charge
Expense
Fee
Price
This cost
| Charge | Expense | Fee | Price | This cost | |
|---|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/tʃɑːdʒ/"]/🇺🇸 /["/tʃɑːrdʒ/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪkˈspens/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspens/"]/ | 🇬🇧 /["/fiː/"]/🇺🇸 /["/fiː/"]/ | 🇬🇧 /["/praɪs/"]/🇺🇸 /["/praɪs/"]/ | 🇬🇧 //ðɪs kɒst//🇺🇸 //ðɪs kɔst// |
| Bedeutung | Um Bezahlung für etwas bitten.To request payment for something. | Geld, das du für etwas ausgibst.Money that you spend on something. | Ein Geldbetrag, den man für eine Dienstleistung bezahlt.An amount of money that you pay for a service. | Der Geldbetrag, den du für etwas bezahlen musst.The amount of money you need to pay for something. | The amount of money needed to buy something. |
| Beispiel | I need to charge my phone because the battery is low. | The expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful. | She had to pay a fee to enroll in the course. | The price of the book is ten dollars. | I wasn’t expecting **this cost** to be so high. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | B2 | B2 | A1 | - |
| Wortart | noun | noun | noun | noun | |
| Kollokationen | heavy, high, nominal, impose, introduce, levy, at a charge, for a charge, charge for, free of charge, overall, personal, sole, have, take, place somebody in, in charge (of somebody/something), in somebody’s charge, under somebody’s charge, grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), baton, cavalry, lead | considerable, enormous, great, go to, incur, involve, rise, at somebody’s/something’s expense, at… expense, at taxpayer expense, at taxpayers’ expense, at the taxpayer’s expense, big, considerable, major, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expense, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expense | exorbitant, fat, hefty, charge, impose, incur, be due, be payable, apply, income, revenue, payment, for a fee, fee for, fee on, exorbitant, fat, hefty, charge, impose, incur, be due, be payable, apply, income, revenue, payment, for a fee, fee for, fee on | exorbitant, high, inflated, command, fetch, go for, climb, double, go up, level, range, hike, at a/the price, in price, a drop in price, a fall in price, a reduction in price | determine this cost, reduce this cost, explain this cost |
| Antonyme | credit, refund | income, profit | refund, credit | free, costlessness | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'charges' when referring to multiple items., Using 'charge' as a noun incorrectly in casual conversations instead of using 'billing'., Mistaking 'charge' for 'change' in payment contexts. | Confused with 'expanse', which means a wide area., Using 'expenses' as a singular noun., Mispronouncing it as 'ex-pense' instead of 'ik-spens'. | Confused with 'charge' - 'fee' usually refers to fixed amounts for services., Using 'fees' incorrectly in a singular context - e.g., saying 'a fee' when referring to multiple charges. | Confused with 'prize' which is a reward for winning., Using 'price' as a verb when it should be a noun., Mixing up 'price' with 'value', which can have different meanings. | Confusing 'cost' with 'price'; they can have slightly different connotations., Using 'this' incorrectly; ensure it refers to a nearby or recently mentioned object. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird im Zusammenhang mit Rechnungsstellung oder Preisgestaltung für Dienstleistungen verwendet. Kann im geschäftlichen Kontext formell und beim Verweis auf informelle Zahlungen zwischen Freunden informell sein. Vermeiden Sie es in Situationen, in denen ein spezifischerer Begriff angebracht ist.Used in contexts related to billing or pricing services. Can be formal in business and informal when referring to casual payments between friends. Avoid in situations where a more specific term is appropriate. | Verwende 'Ausgabe' sowohl im persönlichen als auch im geschäftlichen Kontext. Es ist angebracht, wenn du über Kosten, Budgetierung oder Finanzberichte sprichst. Vermeide es in sehr lockeren Gesprächen.Use 'expense' in both personal and business contexts. It's appropriate when discussing costs, budgeting, or financial reports. Avoid using it in very casual conversations. | Verwenden Sie 'Gebühr' in Kontexten, die sich auf Zahlungen für Dienstleistungen wie Studiengebühren, Eintritt oder Abonnements beziehen. Es wird normalerweise nicht für alltägliche Ausgaben wie Lebensmittel verwendet.Use 'fee' in contexts related to payments for services like tuition, entry, or subscriptions. It’s not typically used for casual expenses like groceries. | Wird in alltäglichen Gesprächen über Kaufen und Verkaufen verwendet. Nicht typisch in sehr formellen Texten, wo man eher 'Kosten' bevorzugen könnte.Used in everyday conversations about buying and selling. Not typically used in very formal writing, which might prefer 'cost'. | Use 'this cost' when discussing specific prices. It’s appropriate in both spoken and written contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Charge vs Expense vs Fee vs Price vs This cost
Was ist der Unterschied zwischen Charge, Expense, Fee, Price und This cost?
Charge: To request payment for something. Expense: Money that you spend on something. Fee: An amount of money that you pay for a service. Price: The amount of money you need to pay for something. This cost: The amount of money needed to buy something.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Charge: I need to charge my phone because the battery is low. Expense: The expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful. Fee: She had to pay a fee to enroll in the course. Price: The price of the book is ten dollars. This cost: I wasn’t expecting **this cost** to be so high.
Kann ich Charge, Expense, Fee, Price und This cost austauschbar verwenden?
Nicht immer. Charge, Expense, Fee, Price und This cost sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.