Charge مقابل Expense مقابل Fee مقابل Price مقابل This cost

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Charge

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B1noun

Expense

أعلى 2000 (شائعة)B2noun

Fee

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B2noun

Price

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A1noun

This cost

أعلى 2000 (شائعة)
 ChargeExpenseFeePriceThis cost
النطق🇬🇧 /["/tʃɑːdʒ/"]/🇺🇸 /["/tʃɑːrdʒ/"]/🇬🇧 /["/ɪkˈspens/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspens/"]/🇬🇧 /["/fiː/"]/🇺🇸 /["/fiː/"]/🇬🇧 /["/praɪs/"]/🇺🇸 /["/praɪs/"]/🇬🇧 //ðɪs kɒst//🇺🇸 //ðɪs kɔst//
المعنىطلب الدفع مقابل شيء ما.To request payment for something.المال الذي تنفقه على شيء.Money that you spend on something.مبلغ من المال تدفعه مقابل خدمة.An amount of money that you pay for a service.المبلغ المالي الذي تحتاج لدفعه مقابل شيء ما.The amount of money you need to pay for something.The amount of money needed to buy something.
مثالI need to charge my phone because the battery is low.The expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful.She had to pay a fee to enroll in the course.The price of the book is ten dollars.I wasn’t expecting **this cost** to be so high.
السجلمحايدمحايدمحايدمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 2000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFRB1B2B2A1-
قسم الكلامnounnounnounnoun
المتلازمات اللفظيةheavy, high, nominal, impose, introduce, levy, at a charge, for a charge, charge for, free of charge, overall, personal, sole, have, take, place somebody in, in charge (of somebody/​something), in somebody’s charge, under somebody’s charge, grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/​the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/​the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), baton, cavalry, leadconsiderable, enormous, great, go to, incur, involve, rise, at somebody’s/​something’s expense, at… expense, at taxpayer expense, at taxpayers’ expense, at the taxpayer’s expense, big, considerable, major, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expense, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expenseexorbitant, fat, hefty, charge, impose, incur, be due, be payable, apply, income, revenue, payment, for a fee, fee for, fee on, exorbitant, fat, hefty, charge, impose, incur, be due, be payable, apply, income, revenue, payment, for a fee, fee for, fee onexorbitant, high, inflated, command, fetch, go for, climb, double, go up, level, range, hike, at a/​the price, in price, a drop in price, a fall in price, a reduction in pricedetermine this cost, reduce this cost, explain this cost
الأضدادcredit, refundincome, profitrefund, creditfree, costlessness-
أخطاء شائعةConfused with 'charges' when referring to multiple items., Using 'charge' as a noun incorrectly in casual conversations instead of using 'billing'., Mistaking 'charge' for 'change' in payment contexts.Confused with 'expanse', which means a wide area., Using 'expenses' as a singular noun., Mispronouncing it as 'ex-pense' instead of 'ik-spens'.Confused with 'charge' - 'fee' usually refers to fixed amounts for services., Using 'fees' incorrectly in a singular context - e.g., saying 'a fee' when referring to multiple charges.Confused with 'prize' which is a reward for winning., Using 'price' as a verb when it should be a noun., Mixing up 'price' with 'value', which can have different meanings.Confusing 'cost' with 'price'; they can have slightly different connotations., Using 'this' incorrectly; ensure it refers to a nearby or recently mentioned object.
ملاحظات الاستخداميستخدم في سياقات تتعلق بالفواتير أو تسعير الخدمات. يمكن أن يكون رسميًا في الأعمال وغير رسمي عند الإشارة إلى المدفوعات العادية بين الأصدقاء. تجنب استخدامه في الحالات التي يكون فيها مصطلح أكثر تحديدًا مناسبًا.Used in contexts related to billing or pricing services. Can be formal in business and informal when referring to casual payments between friends. Avoid in situations where a more specific term is appropriate.استخدم 'نفقات' في السياقات الشخصية والتجارية. من المناسب استخدامها عند مناقشة التكاليف أو الميزانية أو التقارير المالية. تجنب استخدامها في المحادثات غير الرسمية جداً.Use 'expense' in both personal and business contexts. It's appropriate when discussing costs, budgeting, or financial reports. Avoid using it in very casual conversations.استخدم 'رسوم' في سياقات تتعلق بالمدفوعات مقابل خدمات مثل الرسوم الدراسية، أو الدخول، أو الاشتراكات. لا تُستخدم عادةً للمصروفات العادية مثل البقالة.Use 'fee' in contexts related to payments for services like tuition, entry, or subscriptions. It’s not typically used for casual expenses like groceries.يستخدم في المحادثات اليومية حول الشراء والبيع. لا يُستخدم عادة في الكتابات الرسمية جداً، التي قد تفضل كلمة 'تكلفة'.Used in everyday conversations about buying and selling. Not typically used in very formal writing, which might prefer 'cost'.Use 'this cost' when discussing specific prices. It’s appropriate in both spoken and written contexts.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Charge
Expense
Price

أسئلة شائعة: Charge مقابل Expense مقابل Fee مقابل Price مقابل This cost

ما الفرق بين Charge وExpense وFee وPrice وThis cost؟

Charge: To request payment for something. Expense: Money that you spend on something. Fee: An amount of money that you pay for a service. Price: The amount of money you need to pay for something. This cost: The amount of money needed to buy something.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Charge: I need to charge my phone because the battery is low. Expense: The expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful. Fee: She had to pay a fee to enroll in the course. Price: The price of the book is ten dollars. This cost: I wasn’t expecting **this cost** to be so high.

هل يمكنني استخدام Charge وExpense وFee وPrice وThis cost بالتبادل؟

ليس دائمًا. Charge وExpense وFee وPrice وThis cost مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة