Significado en español

C1verb2K

Atar, vendar, obligar

UK/["/baɪnd/","/baɪndz/","/baʊnd/","/ˈbaɪndɪŋ/"]/US/["/baɪnd/","/baɪndz/","/baʊnd/","/ˈbaɪndɪŋ/"]/

Significado de Bind

to tie somebody/something with rope, string, etc. so that they/it cannot move or are held together strongly

atar a alguien/algo con una cuerda, hilo, etc. para que no pueda moverse o para mantenerlos unidos firmemente

In simple words: to tie or fasten things together

atar o sujetar cosas juntas

Bind en una frase

  • The agreement will bind both parties to the contract.El acuerdo obligará a ambas partes al contrato.
  • We need to bind the pages of the report together before submission.Necesitamos encuadernar las páginas del informe antes de entregarlo.
  • Emotional ties can bind people together in ways that are hard to describe.Los lazos emocionales pueden unir a las personas de maneras difíciles de describir.
  • The software can bind data to the interface dynamically.El software puede vincular datos a la interfaz dinámicamente.
  • The artist's work is bound to certain themes of conflict and resolution.El trabajo del artista está ligado a ciertos temas de conflicto y resolución.
  • In yoga, you may bind your arms behind your back for certain poses.En yoga, puedes atar tus brazos detrás de tu espalda para ciertas posturas.
  • Her opinions seem to bind the group in consensus.Sus opiniones parecen unir al grupo en un consenso.
  • To bind the wounds effectively, you must apply pressure and keep them clean.Para vendar las heridas eficazmente, debes aplicar presión y mantenerlas limpias.

Cómo usar Bind

Use 'bind' in contexts where something is physically tied or metaphorically connected. It's suitable for both formal and informal contexts but can feel technical in legal or academic texts.

Usa 'bind' en contextos donde algo está físicamente atado o metafóricamente conectado. Es adecuado tanto para contextos formales como informales, pero puede sonar técnico en textos legales o académicos.

Grammar pattern

bind + object

Memory hint

Think of 'bind' as 'a vine that binds tightly around a tree'.

Palabras relacionadas

Collocations with Bind

  • tightly
  • loosely
  • together
  • to
  • with
  • bind and gag somebody
  • bind somebody hand and foot
  • contractually
  • legally
  • morally
  • be beautifully bound
  • be handsomely bound
  • be richly bound
  • contractually
  • legally
  • morally

Opposites of Bind

Common mistakes with Bind

  • Confusing 'bind' with 'bond' — 'bond' usually implies a relationship.
  • Using 'bind' incorrectly in a figurative sense without clear context.
  • Forget to use the appropriate preposition when indicating what is being bound.

Compare Bind with Tie, Fasten, Attach, Secure, Couple

Bind appears in

Bind en otros idiomas

More words like Bind

La gente también busca

  • Bind significado
  • significado de Bind
  • qué significa Bind
  • Bind en español
  • Bind traducción
  • definición de Bind
  • cómo usar Bind

Preguntas frecuentes sobre Bind

¿Qué significa Bind?

atar o sujetar cosas juntas

¿Qué significa Bind en español?

atar o sujetar cosas juntas

¿Cuál es la definición de Bind?

atar a alguien/algo con una cuerda, hilo, etc. para que no pueda moverse o para mantenerlos unidos firmemente

¿Cómo se usa Bind en una frase?

The agreement will bind both parties to the contract.

¿Puedes dar otro ejemplo de Bind?

We need to bind the pages of the report together before submission.

¿Cuáles son los sinónimos de Bind?

Algunas alternativas comunes son tie, fasten, attach, secure, couple.

¿Cuál es el opuesto de Bind?

Significados opuestos incluyen unbind, loosen, release.

¿Qué palabras acompañan a Bind?

Suele combinarse con tightly, loosely, together, to, with, bind and gag somebody, bind somebody hand and foot, contractually, legally, morally, be beautifully bound, be handsomely bound, be richly bound, contractually, legally, morally.

¿Cuáles son los errores comunes al usar Bind?

Confusing 'bind' with 'bond' — 'bond' usually implies a relationship. Using 'bind' incorrectly in a figurative sense without clear context. Forget to use the appropriate preposition when indicating what is being bound.

¿Cómo se pronuncia Bind?

US: /["/baɪnd/","/baɪndz/","/baʊnd/","/ˈbaɪndɪŋ/"]/, UK: /["/baɪnd/","/baɪndz/","/baʊnd/","/ˈbaɪndɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.

¿Cuándo debo usar Bind?

Usa 'bind' en contextos donde algo está físicamente atado o metafóricamente conectado. Es adecuado tanto para contextos formales como informales, pero puede sonar técnico en textos legales o académicos.

¿Qué nivel CEFR tiene Bind?

"Bind" está en el nivel C1 de la escala CEFR.