المعنى بالعربية
ربط، شد
معنى Bind
to tie somebody/something with rope, string, etc. so that they/it cannot move or are held together strongly
ربط شخص أو شيء بحبل أو خيط وما إلى ذلك بحيث لا يمكنهم التحرك أو يتم تثبيتها معًا بقوة
In simple words: to tie or fasten things together
ربط أو تثبيت الأشياء معًا
Bind في جملة
- The agreement will bind both parties to the contract.سيُلزم الاتفاق الطرفين بالعقد.
- We need to bind the pages of the report together before submission.نحتاج إلى ربط صفحات التقرير معًا قبل تقديمه.
- Emotional ties can bind people together in ways that are hard to describe.يمكن للروابط العاطفية أن تربط الناس معًا بطرق يصعب وصفها.
- The software can bind data to the interface dynamically.يمكن للبرنامج ربط البيانات بالواجهة ديناميكيًا.
- The artist's work is bound to certain themes of conflict and resolution.من المؤكد أن أعمال الفنان مرتبطة بمواضيع معينة للصراع والحل.
- In yoga, you may bind your arms behind your back for certain poses.في اليوغا، قد تربط ذراعيك خلف ظهرك لوضعيات معينة.
- Her opinions seem to bind the group in consensus.تبدو آراؤها ملزمة للمجموعة في توافق في الآراء.
- To bind the wounds effectively, you must apply pressure and keep them clean.لربط الجروح بفعالية، يجب عليك تطبيق الضغط والحفاظ عليها نظيفة.
كيفية استخدام Bind
Use 'bind' in contexts where something is physically tied or metaphorically connected. It's suitable for both formal and informal contexts but can feel technical in legal or academic texts.
Grammar pattern
bind + object
Memory hint
Think of 'bind' as 'a vine that binds tightly around a tree'.
كلمات ذات صلة
Collocations with Bind
Opposites of Bind
- unbind
- loosen
- release
Common mistakes with Bind
- Confusing 'bind' with 'bond' — 'bond' usually implies a relationship.
- Using 'bind' incorrectly in a figurative sense without clear context.
- Forget to use the appropriate preposition when indicating what is being bound.
Bind appears in
Bind بلغات أخرى
- Bengaliবাংলা
বাঁধা
জিনিসপত্র একসাথে বাঁধা বা আটকানো
- GermanDeutsch
binden
Dinge zusammenbinden oder befestigen
- SpanishEspañol
Atar, vendar, obligar
atar o sujetar cosas juntas
- Persianفارسی
بستن، گره زدن، محدود کردن
بستن یا محکم کردن چیزها به هم
- FrenchFrançais
Lier, attacher, lier ensemble
attacher ou fixer des choses ensemble
- Hindiहिन्दी
बांधना, बाँधना
चीज़ों को एक साथ बाँधना या कसना
- ItalianItaliano
Legare, Vincolare
Legare o fissare cose insieme
- PortuguesePortuguês
Amarrar, Ligar, Vincular
amarrar ou prender coisas juntas
- RussianРусский
связывать, скреплять
связывать или скреплять вещи вместе
- Urduاردو
باندھنا، پابند کرنا
چیزوں کو باندھنا یا جوڑنا۔
- Chinese中文
绑定
把东西绑在一起或固定
More words like Bind
يبحث الناس أيضاً عن
- Bind معنى
- معنى Bind
- معنى كلمة Bind
- Bind بالعربي
- ترجمة Bind
- Bind ايش يعني
- Bind تعريف
أسئلة شائعة حول Bind
ماذا تعني Bind؟
ربط أو تثبيت الأشياء معًا
ما معنى Bind بالعربية؟
ربط أو تثبيت الأشياء معًا
ما تعريف Bind؟
ربط شخص أو شيء بحبل أو خيط وما إلى ذلك بحيث لا يمكنهم التحرك أو يتم تثبيتها معًا بقوة
كيف تستخدم Bind في جملة؟
The agreement will bind both parties to the contract.
هل يمكنك إعطاء مثال آخر على Bind؟
We need to bind the pages of the report together before submission.
ما مرادفات Bind؟
تشمل البدائل الشائعة tie, fasten, attach, secure, couple.
ما عكس Bind؟
تشمل المعاني المعاكسة unbind, loosen, release.
ما الكلمات التي تأتي مع Bind؟
غالباً ما تقترن بـ tightly, loosely, together, to, with, bind and gag somebody, bind somebody hand and foot, contractually, legally, morally, be beautifully bound, be handsomely bound, be richly bound, contractually, legally, morally.
ما الأخطاء الشائعة عند استخدام Bind؟
Confusing 'bind' with 'bond' — 'bond' usually implies a relationship. Using 'bind' incorrectly in a figurative sense without clear context. Forget to use the appropriate preposition when indicating what is being bound.
كيف تنطق Bind؟
US: /["/baɪnd/","/baɪndz/","/baʊnd/","/ˈbaɪndɪŋ/"]/, UK: /["/baɪnd/","/baɪndz/","/baʊnd/","/ˈbaɪndɪŋ/"]/. استمع إلى الصوت أعلاه لسماع النطق الأصلي.
متى ينبغي أن أستخدم Bind؟
Use 'bind' in contexts where something is physically tied or metaphorically connected. It's suitable for both formal and informal contexts but can feel technical in legal or academic texts.
ما مستوى CEFR لـ Bind؟
"Bind" في المستوى C1 على مقياس CEFR.

