Bedeutung auf Deutsch

C1verb2K

binden

UK/["/baɪnd/","/baɪndz/","/baʊnd/","/ˈbaɪndɪŋ/"]/US/["/baɪnd/","/baɪndz/","/baʊnd/","/ˈbaɪndɪŋ/"]/

Bedeutung von Bind

to tie somebody/something with rope, string, etc. so that they/it cannot move or are held together strongly

jemanden/etwas mit Seil, Schnur usw. fesseln, damit er/es sich nicht bewegen kann oder stark zusammengehalten wird

In simple words: to tie or fasten things together

Dinge zusammenbinden oder befestigen

Bind in einem Satz

  • The agreement will bind both parties to the contract.Die Vereinbarung wird beide Parteien an den Vertrag binden.
  • We need to bind the pages of the report together before submission.Wir müssen die Seiten des Berichts vor der Einreichung zusammenbinden.
  • Emotional ties can bind people together in ways that are hard to describe.Emotionale Bindungen können Menschen auf schwer beschreibbare Weise aneinander binden.
  • The software can bind data to the interface dynamically.Die Software kann Daten dynamisch an die Benutzeroberfläche binden.
  • The artist's work is bound to certain themes of conflict and resolution.Die Arbeit des Künstlers ist an bestimmte Themen wie Konflikt und Auflösung gebunden.
  • In yoga, you may bind your arms behind your back for certain poses.Beim Yoga können Sie für bestimmte Posen Ihre Arme hinter dem Rücken binden.
  • Her opinions seem to bind the group in consensus.Ihre Meinungen scheinen die Gruppe in einem Konsens zu binden.
  • To bind the wounds effectively, you must apply pressure and keep them clean.Um die Wunden effektiv zu verbinden, müssen Sie Druck ausüben und sie sauber halten.

Wie man Bind verwendet

Use 'bind' in contexts where something is physically tied or metaphorically connected. It's suitable for both formal and informal contexts but can feel technical in legal or academic texts.

Verwenden Sie 'bind' in Kontexten, in denen etwas physisch gebunden oder metaphorisch verbunden ist. Es eignet sich sowohl für formelle als auch für informelle Kontexte, kann aber in juristischen oder akademischen Texten technisch wirken.

Grammar pattern

bind + object

Memory hint

Think of 'bind' as 'a vine that binds tightly around a tree'.

Verwandte Wörter

Collocations with Bind

  • tightly
  • loosely
  • together
  • to
  • with
  • bind and gag somebody
  • bind somebody hand and foot
  • contractually
  • legally
  • morally
  • be beautifully bound
  • be handsomely bound
  • be richly bound
  • contractually
  • legally
  • morally

Opposites of Bind

Common mistakes with Bind

  • Confusing 'bind' with 'bond' — 'bond' usually implies a relationship.
  • Using 'bind' incorrectly in a figurative sense without clear context.
  • Forget to use the appropriate preposition when indicating what is being bound.

Compare Bind with Tie, Fasten, Attach, Secure, Couple

Bind appears in

Bind in anderen Sprachen

More words like Bind

Nutzer suchen auch nach

  • Bind bedeutung
  • was bedeutet Bind
  • Bind übersetzung
  • Bind auf deutsch
  • Bind deutsch
  • Bind definition
  • Bind erklärung

Häufige Fragen zu Bind

Was bedeutet Bind?

Dinge zusammenbinden oder befestigen

Was bedeutet Bind auf Deutsch?

Dinge zusammenbinden oder befestigen

Was ist die Definition von Bind?

jemanden/etwas mit Seil, Schnur usw. fesseln, damit er/es sich nicht bewegen kann oder stark zusammengehalten wird

Wie verwendet man Bind in einem Satz?

The agreement will bind both parties to the contract.

Kannst du ein weiteres Beispiel für Bind geben?

We need to bind the pages of the report together before submission.

Was sind Synonyme für Bind?

Gängige Alternativen sind tie, fasten, attach, secure, couple.

Was ist das Gegenteil von Bind?

Gegenteilige Bedeutungen sind unbind, loosen, release.

Welche Wörter passen zu Bind?

Es wird oft mit tightly, loosely, together, to, with, bind and gag somebody, bind somebody hand and foot, contractually, legally, morally, be beautifully bound, be handsomely bound, be richly bound, contractually, legally, morally kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei Bind?

Confusing 'bind' with 'bond' — 'bond' usually implies a relationship. Using 'bind' incorrectly in a figurative sense without clear context. Forget to use the appropriate preposition when indicating what is being bound.

Wie spricht man Bind aus?

US: /["/baɪnd/","/baɪndz/","/baʊnd/","/ˈbaɪndɪŋ/"]/, UK: /["/baɪnd/","/baɪndz/","/baʊnd/","/ˈbaɪndɪŋ/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Wann sollte ich Bind verwenden?

Verwenden Sie 'bind' in Kontexten, in denen etwas physisch gebunden oder metaphorisch verbunden ist. Es eignet sich sowohl für formelle als auch für informelle Kontexte, kann aber in juristischen oder akademischen Texten technisch wirken.

Welches CEFR-Niveau hat Bind?

"Bind" ist auf dem Niveau C1 der CEFR-Skala.