Save your pity and your mercy vs Spare

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Save your pity and your mercy

Über 10.000 (seltener)

Spare

Top 2.000 (häufig)B2adjective
Am häufigsten: Spare
 Save your pity and your mercySpare
Aussprache🇬🇧 //seɪv jɔː pɪti ənd jɔː ˈmɜːsi//🇺🇸 //seɪv jɔr ˈpɪti ənd jɔr ˈmɜrsi//🇬🇧 /["/speə(r)/"]/🇺🇸 /["/sper/"]/
BedeutungDon't waste your kindness and sympathy.zusätzlich oder unbenutzt.extra or unused.
BeispielWhen I failed the exam, my friend said, 'Just save your pity and your mercy; I’m fine.'He's studying music in his **spare time**.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigÜber 10.000 (seltener)Top 2.000 (häufig)
CEFR-Niveau-B2
Wortartadjective
Kollokationenshow mercy, feel pity, save compassionspare time, spare parts, spare room, spare change, spare tire
Antonyme-deplete, consume, use up
Häufige FehlerUsing 'pity' instead of 'sympathy' incorrectly., Confusing 'mercy' with 'forgiveness'.Confusing 'spare' with 'share'., Using 'spare' with uncountable nouns incorrectly., Misplacing it in a sentence, like saying 'spare me some time' instead of 'spare some time for me.'
Hinweise zur VerwendungThis phrase is often used to tell someone that their compassion is not needed. It's appropriate in contexts where someone tries to show sympathy for a situation that doesn't deserve it.Benutze 'spare', um etwas Zusätzliches zu beschreiben, das bei Bedarf verwendet werden kann. Es ist üblich in alltäglichen Gesprächen und Texten, aber vermeide es in zu formellen Kontexten.Use 'spare' to describe something extra that can be used if needed. It's common in everyday conversation and writing, but avoid using it in overly formal contexts.

Sieh es in echten Clips

Save your pity and your mercy
Spare

Häufige Fragen: Save your pity and your mercy vs Spare

Was ist der Unterschied zwischen Save your pity and your mercy und Spare?

Save your pity and your mercy: Don't waste your kindness and sympathy. Spare: extra or unused.

Was ist häufiger: Save your pity and your mercy und Spare?

Spare ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Save your pity and your mercy: When I failed the exam, my friend said, 'Just save your pity and your mercy; I’m fine.' Spare: He's studying music in his **spare time**.

Kann ich Save your pity and your mercy und Spare austauschbar verwenden?

Nicht immer. Save your pity and your mercy und Spare sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche