Keep vs Retain vs Save your pity and your mercy
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Keep
Retain
Save your pity and your mercy
| Keep | Retain | Save your pity and your mercy | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/kiːp/","/kiːps/","/kept/","/ˈkiːpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kiːp/","/kiːps/","/kept/","/ˈkiːpɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //rɪˈteɪn//🇺🇸 //rɪˈteɪn// | 🇬🇧 //seɪv jɔː pɪti ənd jɔː ˈmɜːsi//🇺🇸 //seɪv jɔr ˈpɪti ənd jɔr ˈmɜrsi// |
| Bedeutung | Etwas besitzen oder festhalten.To have or hold something in your possession. | Etwas behalten.To keep or hold something. | Don't waste your kindness and sympathy. |
| Beispiel | Please keep your room clean. | It's important to retain information during exams. | When I failed the exam, my friend said, 'Just save your pity and your mercy; I’m fine.' |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | A1 | B2 | - |
| Wortart | verb | verb | |
| Kollokationen | well | retain customers, retain information, retain control, retain talent | show mercy, feel pity, save compassion |
| Antonyme | discard, release, abandon | lose, discard, abandon | - |
| Häufige Fehler | Confusing 'keep' with 'keep on' which suggests continuation., Using 'keep' without an object (e.g. saying 'I keep' instead of 'I keep it')., Incorrectly using 'kept' as a present tense. | Confused with 'retain' vs 'obtain'., Using 'retain' without an object., Misusing 'retain' in informal contexts. | Using 'pity' instead of 'sympathy' incorrectly., Confusing 'mercy' with 'forgiveness'. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'behalten', wenn du ausdrücken möchtest, dass du etwas behältst. Es eignet sich sowohl für gesprochene als auch für geschriebene Kontexte. Vermeide die Verwendung von 'behalten' in übermäßig formellen Texten; Alternativen wie 'beibehalten' oder 'aufbewahren' könnten besser sein.Use 'keep' when you want to indicate retaining something. It is suitable for both spoken and written contexts. Avoid using 'keep' in overly formal writing; alternatives like 'retain' may be better. | 'Beibehalten' wird verwendet, wenn es darum geht, Informationen, Objekte oder Eigenschaften zu behalten. Es ist etwas formeller als 'behalten'. Eher nicht im lockeren Gespräch verwenden.Use 'retain' when discussing keeping information, objects, or qualities. It's more formal than 'keep'. Avoid in casual speech. | This phrase is often used to tell someone that their compassion is not needed. It's appropriate in contexts where someone tries to show sympathy for a situation that doesn't deserve it. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Keep vs Retain vs Save your pity and your mercy
Was ist der Unterschied zwischen Keep, Retain und Save your pity and your mercy?
Keep: To have or hold something in your possession. Retain: To keep or hold something. Save your pity and your mercy: Don't waste your kindness and sympathy.
Was ist häufiger: Keep, Retain und Save your pity and your mercy?
Keep ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Was ist anspruchsvoller: Keep, Retain und Save your pity and your mercy?
Retain ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Keep: Please keep your room clean. Retain: It's important to retain information during exams. Save your pity and your mercy: When I failed the exam, my friend said, 'Just save your pity and your mercy; I’m fine.'
Kann ich Keep, Retain und Save your pity and your mercy austauschbar verwenden?
Nicht immer. Keep, Retain und Save your pity and your mercy sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.