Save your pity and your mercy बनाम Spare
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Save your pity and your mercy
10000 से ऊपर (कम आम)
Spare
शीर्ष 2000 (आम)B2adjective
सबसे आम: Spare
| Save your pity and your mercy | Spare | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //seɪv jɔː pɪti ənd jɔː ˈmɜːsi//🇺🇸 //seɪv jɔr ˈpɪti ənd jɔr ˈmɜrsi// | 🇬🇧 /["/speə(r)/"]/🇺🇸 /["/sper/"]/ |
| अर्थ | Don't waste your kindness and sympathy. | अतिरिक्त या बिना इस्तेमाल का।extra or unused. |
| उदाहरण | When I failed the exam, my friend said, 'Just save your pity and your mercy; I’m fine.' | He's studying music in his **spare time**. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | show mercy, feel pity, save compassion | spare time, spare parts, spare room, spare change, spare tire |
| विलोम | - | deplete, consume, use up |
| आम गलतियाँ | Using 'pity' instead of 'sympathy' incorrectly., Confusing 'mercy' with 'forgiveness'. | Confusing 'spare' with 'share'., Using 'spare' with uncountable nouns incorrectly., Misplacing it in a sentence, like saying 'spare me some time' instead of 'spare some time for me.' |
| प्रयोग संबंधी नोट | This phrase is often used to tell someone that their compassion is not needed. It's appropriate in contexts where someone tries to show sympathy for a situation that doesn't deserve it. | 'Spare' का इस्तेमाल किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करने के लिए करें जो ज़रूरत पड़ने पर इस्तेमाल की जा सके। यह रोज़मर्रा की बातचीत और लेखन में आम है, लेकिन बहुत ज़्यादा औपचारिक संदर्भों में इसका इस्तेमाल करने से बचें।Use 'spare' to describe something extra that can be used if needed. It's common in everyday conversation and writing, but avoid using it in overly formal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Save your pity and your mercy बनाम Spare
Save your pity and your mercy और Spare में क्या अंतर है?
Save your pity and your mercy: Don't waste your kindness and sympathy. Spare: extra or unused.
कौन-सा अधिक आम है: Save your pity and your mercy और Spare?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Spare सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Save your pity and your mercy: When I failed the exam, my friend said, 'Just save your pity and your mercy; I’m fine.' Spare: He's studying music in his **spare time**.
क्या मैं Save your pity and your mercy और Spare को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Save your pity and your mercy और Spare आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।