উর্দু ভাষাভাষীদের জন্য
ইংরেজি
উর্দু ভাষাভাষীদের জন্য।
Cool Mate প্রতিটা শব্দ, উদাহরণ আর গ্রামার নোট উর্দুতে অনুবাদ করে। RTL সাপোর্ট, স্থানীয় ইংরেজি অডিও, আর উর্দু ভাষাভাষীদের জন্য সাজানো একটা ফিড।
Free to start. No textbook. No streak shame.
উর্দু ভাষাভাষীদের জন্য বানানো
উর্দু ভাষাভাষীরা আসলে যেভাবে ইংরেজি শেখেন, সেভাবেই সাজানো।
প্রতিটা চ্যালেঞ্জে উর্দু অনুবাদ
সংজ্ঞা, উদাহরণ আর গ্রামার নোট স্থানীয় উর্দু সম্পাদকদের অনুবাদ। নাস্তালিক লিপি।
ডান-থেকে-বাম সাপোর্ট
উর্দু আর ইংরেজি লেআউট বা দিক না ভেঙে পাশাপাশি প্রদর্শিত হয়।
পাকিস্তানি ইংরেজি চিহ্নিত
যেখানে পাকিস্তানি ইংরেজি আন্তর্জাতিক ইংরেজি থেকে আলাদা হয়, অ্যাপ সেটা ডেকে দেখায়।
এক সপ্তাহ মিস করো, অগ্রগতি ধরে থাকো
Leitner বক্স চুপচাপ তোমাকে আবার ধরে নেয়। প্রতিদিনের চাপ নেই।
সহজ জয়
উর্দু speakers এসব এমনিতেই জানে।
উর্দু আর ইংরেজিতে প্রায় একই দেখতে বা শোনাতে এমন শব্দ। শুরুর দিনই free শব্দভান্ডার।
ধার করা
আরবি ও ফার্সি মূলের সাথে অভিন্ন
ধার করা
ধার করা
ধার করা
ধার করা
সাবধান
উর্দু speakers সাধারণত যেসব ফাঁদে পড়ে।
False friends, missing sounds, আর স্কুলে কেউ যেসব pattern সম্পর্কে warn করেনি।
উর্দু ইংরেজির দুটো ধ্বনির জন্য একটাই ধ্বনি ব্যবহার করে। Vest আর west প্রায়ই মিশে যায়।
উর্দু ইংরেজির চেয়ে চলমান কাল সহজে ব্যবহার করে। অভ্যাসের জন্য simple present ব্যবহার কর: "I work in Karachi", "I am working in Karachi" নয়।
দক্ষিণ এশীয় ইংরেজি একটা ফিক্সড tag রাখে। আন্তর্জাতিক ইংরেজি সেটা বদলায়: "you came, didn’t you?", "you came, isn’t it?" নয়।
উর্দু প্রায় কখনো আর্টিকেল ব্যবহার করে না। ইংরেজির লাগে। সন্দেহ হলে ডিফল্ট "the"।
ইংরেজিতে এগুলো ক্রিয়ার আগে বসে: "I often go", "I go often" নয়।
নমুনা শব্দ
এখুনি চেষ্টা করার জন্য আসল ইংরেজি চ্যালেঞ্জ।
Cool Mate ফিডের একটু স্বাদ। যেকোনো কার্ডে ট্যাপ করুন ক্লিপ, অডিও, উদাহরণ এবং উর্দু অনুবাদ দেখতে।
নতুন challenges publish হচ্ছে। একটু পরে আবার এসো।
কোথা থেকে শুরু
তোমার বাস্তবতার সাথে মেলে এমন starting level বেছে নাও।
বেশিরভাগ উর্দু speakers এর জন্য আমরা A2 suggest করি।
বেশিরভাগ উর্দু ভাষাভাষী A2-তে শুরু করে। স্কুলের ইংরেজি যদি কাজে না লেগে থাকে, কয়েক সপ্তাহে A1 ভিতটা আবার গড়ে দেয়।
কীভাবে কাজ করে
স্মৃতি যেভাবে কাজ করে, ঠিক সেভাবেই বানানো।
যেভাবে বলা হয়, ঠিক সেভাবেই বাক্যাংশ শিখুন।
প্রতিটি চ্যালেঞ্জ একটি আসল শো, খবরের ক্লিপ বা টক থেকে 3 থেকে 15 সেকেন্ডের কাটা অংশ। শব্দের পেছনের ছন্দ, জোর এবং মুখটা শুনুন ও দেখুন।
একটি অ্যালগরিদম, যা প্রতিটি ক্লিপের সময় ঠিক করে।
পেছনে চলে একটি অদৃশ্য Leitner বাক্স। প্রতিটি শব্দ ঠিক সেই মুহূর্তে ফিরে আসে, যখন আপনি ভুলে যেতে চলেছেন। স্মৃতি গবেষণার পঞ্চাশ বছর, একটাই ট্যাপ।
নেটিভ অডিও, পূর্ণ গতিতে ও ধীরে।
প্রতিটি শব্দে পূর্ণ গতি এবং ধীর গতির নেটিভ অডিও আছে। একবার ট্যাপ করে নেটিভ যেভাবে বলেন সেভাবেই উচ্চারণ অনুকরণ করুন।
বারোটি মাতৃভাষা।
সংজ্ঞা, উদাহরণ এবং ব্যাকরণ নোট আপনার মাতৃভাষায় অনূদিত হয়। যেকোনো সময় বদলান।
প্রশ্ন
উর্দু ভাষাভাষীদের জন্য ইংরেজি, উত্তর সহ।
নিজের CEFR level বেছে নাও
যেখানে আছো সেখান থেকে শুরু করো। নিজের গতিতে এগোও।
প্রথম 500 শব্দ, যেগুলো বাকি সব কিছুর দরজা খুলে দেয়।
A1 ইংরেজি খুলুন →আসল কথোপকথন চালাও, ছোট হলেও।
A2 ইংরেজি খুলুন →প্রান্তীয় স্তর। যেখান থেকে ইংরেজি তোমার হয়ে কাজ করতে শুরু করে।
B1 ইংরেজি খুলুন →যেখানে অনুবাদ বন্ধ করে ইংরেজিতে ভাবতে শুরু কর।
B2 ইংরেজি খুলুন →মাতৃভাষায় তুমি যে মানুষ, ইংরেজিতেও সেই মানুষের মতোই শোনাও।
C1 ইংরেজি খুলুন →ভালো দিনে আত্মবিশ্বাসী একজন স্থানীয়ের থেকে আলাদা করা যায় না।
C2 ইংরেজি খুলুন →ফোন দিয়ে স্ক্যান করুন