Come again বনাম Pardon বনাম Say that again

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Come again

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Pardon

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Say that again

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Say that again
 Come againPardonSay that again
উচ্চারণ🇬🇧 //kʌm əˈgɛn//🇺🇸 //kʌm əˈɡɛn//🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən//🇬🇧 //seɪ ðət əˈɡɛn//🇺🇸 //seɪ ðæt əˈɡɛn//
অর্থPlease repeat what you just said.কেউ ভুল করলে তাকে ক্ষমা করে দেওয়া।To excuse someone for something they did wrong.Repeat what you just said.
উদাহরণCould you come again? I didn’t catch that.Could you please PARDON my interruption during the meeting?Could you **say that again**? I didn't catch it.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
সহাবস্থানcome again later, come again please, come again for claritypardon me, pardon my interruption, pardon my mistakesay that again please, can you say that again, I didn't hear you, say that again, say that again louder, please say that again
বিপরীতgo away, leaveblame, condemn, punish-
সাধারণ ভুলUsing it in very formal situations where a more serious phrase is needed., Saying it too aggressively can come off as rude.Confused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context.Using it in formal conversations when it's not appropriate., Forgetting to use 'please' to sound more polite., Mispronouncing 'that' leading to confusion.
ব্যবহারের নোটUsed when asking someone to repeat something. It's polite but can be used in casual situations as well.আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে বা ক্ষমা চাওয়ার সময় 'pardon' ব্যবহার করুন। সাধারণ কথাবার্তায় এটি কম ব্যবহৃত হয়।Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings.Use this phrase when you want someone to repeat something. It’s casual and appropriate with friends, but can be seen as rude in formal situations.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Come again
Pardon
Say that again

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Come again বনাম Pardon বনাম Say that again

Come again, Pardon এবং Say that again-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Come again: Please repeat what you just said. Pardon: To excuse someone for something they did wrong. Say that again: Repeat what you just said.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Come again, Pardon এবং Say that again?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Say that again সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Come again: Could you come again? I didn’t catch that. Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting? Say that again: Could you **say that again**? I didn't catch it.

আমি কি Come again, Pardon এবং Say that again বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Come again, Pardon এবং Say that again সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।