Bad বনাম No good
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Bad
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1adjective
No good
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Badসবচেয়ে প্রচলিত: Bad
| Bad | No good | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/bæd/","/wɜːs/","/wɜːst/"]/🇺🇸 /["/bæd/","/wɜːrs/","/wɜːrst/"]/ | 🇬🇧 //nəʊ ɡʊd//🇺🇸 //noʊ ɡʊd// |
| অর্থ | ভালো নয় বা ক্ষতিকরnot good or harmful | Not acceptable or useful. |
| উদাহরণ | That was a bad performance by the team. | This plan is no good; we need to rethink it. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, smell, feel, extremely, fairly, very, about, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad | no good at all, no good for something, feel no good, it's no good, no good reason |
| বিপরীত | good, excellent, positive | - |
| সাধারণ ভুল | Using 'bad' instead of 'badly' as an adverb: e.g., 'He performed bad' instead of 'He performed badly'., Confusing 'bad' with 'ill' when referring to health. 'Ill' is usually used in formal contexts., Saying 'more bad' instead of 'worse' for comparative form. | Overusing it in formal writing or speech., 'No good' mistaken for 'not good', which is more common., Using it without context, making the meaning unclear. |
| ব্যবহারের নোট | কোনো কিছুর নিম্নমান বা নৈতিকভাবে ভুল বোঝাতে 'bad' ব্যবহার করুন। এটি সাধারণত দৈনন্দিন কথোপকথনে উপযুক্ত তবে পেশাদারী পরিবেশে এটি খুব অনানুষ্ঠানিক হতে পারে। আনুষ্ঠানিক লেখায়, 'unfavorable' বা 'detrimental'-এর মতো বিকল্পগুলি বিবেচনা করুন।Use 'bad' to describe something that is of poor quality or morally wrong. It's generally appropriate in everyday conversation but can be too informal in professional settings. In formal writing, consider alternatives such as 'unfavorable' or 'detrimental'. | Typically used to express dissatisfaction or disapproval. It's informal and may not be suitable in formal settings. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Bad বনাম No good
Bad এবং No good-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Bad: not good or harmful No good: Not acceptable or useful.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Bad এবং No good?
এদের মধ্যে Bad সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Bad এবং No good?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Bad সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Bad: That was a bad performance by the team. No good: This plan is no good; we need to rethink it.
আমি কি Bad এবং No good বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Bad এবং No good সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।