At the end of the day বনাম Ultimately

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

At the end of the day

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Ultimately

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2adverb
 At the end of the dayUltimately
উচ্চারণ🇬🇧 //æt ði ɛnd əv ðə deɪ//🇺🇸 //æt ði ɛnd əv ðə deɪ//🇬🇧 /["/ˈʌltɪmətli/"]/🇺🇸 /["/ˈʌltɪmətli/"]/
অর্থসবকিছু শেষ পর্যন্তWhen everything is considered or concludedশেষ পর্যন্ত; অবশেষে।In the end; finally.
উদাহরণAt the end of the day, we all want to be happy.A poor diet will **ultimately lead to** illness.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তর-B2
পদadverb
সহাবস্থানreflect at the end of the day, decide at the end of the day, conclude at the end of the dayultimately responsible, ultimately decide, ultimately lead to
বিপরীত-initially, first, at the beginning
সাধারণ ভুলUsed inappropriately in formal writing, Misplaced during conversations, making sentences awkward, Confused with 'by the end of the day', which can have different nuances'Ultimately' is often misused when the context is not about finality., Learners may confuse 'ultimately' with 'eventually' but they are not exactly the same., Overusing 'ultimately' in casual speech can sound pretentious.
ব্যবহারের নোটকোনো আলোচনা শেষ করতে বা সারসংক্ষেপ করতে ব্যবহৃত হয়। কথ্য এবং লিখিত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত; খুব আনুষ্ঠানিক লেখায় এড়িয়ে চলুন।Used to summarize or conclude a discussion. Appropriate in both spoken and written contexts; avoid in very formal writing.কোনো পরিস্থিতির চূড়ান্ত ফলাফল বোঝাতে 'ultimately' ব্যবহার করা হয়। এটি সাধারণ বা অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনের জন্য উপযুক্ত নয়।Use 'ultimately' to emphasize the final outcome of a situation. It is not suitable for casual or informal conversations.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

At the end of the day

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: At the end of the day বনাম Ultimately

At the end of the day এবং Ultimately-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

At the end of the day: When everything is considered or concluded Ultimately: In the end; finally.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

At the end of the day: At the end of the day, we all want to be happy. Ultimately: A poor diet will **ultimately lead to** illness.

আমি কি At the end of the day এবং Ultimately বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। At the end of the day এবং Ultimately সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা