Patrol مقابل Police

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Patrol

أعلى 3000 (شائعة)C1noun

Police

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A1noun
الأكثر شيوعًا: Police
 PatrolPolice
النطق🇬🇧 /["/pəˈtrəʊl/"]/🇺🇸 /["/pəˈtrəʊl/"]/🇬🇧 /["/pəˈliːs/"]/🇺🇸 /["/pəˈliːs/"]/
المعنىالتجول في مكان ما للحفاظ عليه آمنًا أو التحقق من وجود مشاكل.To go around a place to keep it safe or check for problems.الأشخاص الذين يحافظون على القانون ويساعدون الجميع في البقاء آمنين.The people who keep the law and help everyone stay safe.
مثالThe police went on patrol around the neighborhood every night.The police arrived quickly to handle the situation.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 3000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFRC1A1
قسم الكلامnounnoun
المتلازمات اللفظيةroutine, special, armed, carry out, conduct, fly, aircraft, boat, car, on patrol, routine, special, armed, carry out, conduct, fly, aircraft, boat, car, on patrolarmed, mounted, plain-clothes, call, contact, alert, arrest somebody, detain somebody, catch somebody, captain, chief, commissioner, helping the police with their enquiries, in police custody
الأضدادignore, neglectcriminal, offender
أخطاء شائعةConfused with 'patrolling' as a noun instead of a verb., Incorrectly using 'patrol' as a subject., Mixing up 'patrol' with 'patrols' when describing multiple teams.Confused with 'policy', meaning rules or guidelines., Using 'police' as a singular instead of plural., Mixing up the noun 'police' with the verb 'to police'.
ملاحظات الاستخداميُستخدم عند مناقشة الأمن أو المراقبة. مناسب عادة في السياقات الرسمية مثل إنفاذ القانون، ولكن يمكن استخدامه بشكل غير رسمي عند الحديث عن أنشطة الشرطة العسكرية أو مراقبة الأحياء.Used when discussing security or monitoring. Typically appropriate in formal contexts like law enforcement, but can be used informally when talking about military or neighborhood watch activities.استخدم 'الشرطة' عند الحديث عن إنفاذ القانون بشكل عام. تجنب استخدامها في السياقات غير الرسمية حيث يمكنك أن تقول 'رجال الشرطة' بدلاً من ذلك. مثالية للأخبار، والنقاشات حول السلامة، أو الأمور القانونية.Use 'police' when talking about law enforcement in general. Avoid in informal contexts where you might say 'cops' instead. Ideal for news, discussions about safety, or legal matters.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Patrol
Police

أسئلة شائعة: Patrol مقابل Police

ما الفرق بين Patrol وPolice؟

Patrol: To go around a place to keep it safe or check for problems. Police: The people who keep the law and help everyone stay safe.

أيها أكثر شيوعًا: Patrol وPolice؟

Police هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

أيها أكثر تقدمًا: Patrol وPolice؟

Patrol هي الأعلى مستوى، عند C1، على مقياس CEFR.

هل Patrol وPolice في نفس مستوى CEFR؟

Patrol: C1, Police: A1 على مقياس CEFR.

ما قسم الكلام لـ Patrol وPolice؟

Patrol: noun, Police: noun.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Patrol: The police went on patrol around the neighborhood every night. Police: The police arrived quickly to handle the situation.

هل يمكنني استخدام Patrol وPolice بالتبادل؟

ليس دائمًا. Patrol وPolice مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة