Betray مقابل I let you all down

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Betray

رسميأعلى 2000 (شائعة)C1verb

I let you all down

أعلى 3000 (شائعة)
الأكثر رسمية: Betrayالأكثر شيوعًا: Betray
 BetrayI let you all down
النطق🇬🇧 //bɪˈtreɪ//🇺🇸 //bɪˈtreɪ//🇬🇧 //aɪ lɛt juː ɔːl daʊn//🇺🇸 //aɪ lɛt juː ɔl daʊn//
المعنىأن تكون غير مخلص أو تكسر الثقةto be disloyal or break trustI disappointed everyone.
مثالShe felt that her best friend would never betray her trust.After I missed the important meeting, I let you all down.
السجلرسميمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أعلى 3000 (شائعة)
مستوى CEFRC1-
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةbetray someone's trust, betray a confidence, betray an ally, betray one's country, betray one's beliefslet down expectations, let down a team, let down friends, let down deeply, let down completely
الأضدادloyalty, faithfulness-
أخطاء شائعةConfusing with 'betrayal' which is a noun., Using it without a clear object; it needs something/someone to betray., Mixing up emotional contexts; 'betray' often carries heavy emotional significance.Saying 'let down' instead of 'let you all down' when referring to a group., Using 'let' in a positive context instead of acknowledging disappointment., Confusing 'let down' with other phrases like 'let go' or 'let in'.
ملاحظات الاستخداميستخدم عادة في السياقات الرسمية، ويشير إلى خرق الثقة. يُفضل تجنبه في المحادثات غير الرسمية.Generally used in formal contexts, it refers to a breach of trust. Avoid in casual conversations.Use this phrase when expressing regret for not meeting expectations. It's suitable in both personal and professional contexts but avoid in formal writing.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Betray
I let you all down

أسئلة شائعة: Betray مقابل I let you all down

ما الفرق بين Betray وI let you all down؟

Betray: to be disloyal or break trust I let you all down: I disappointed everyone.

أيها أكثر رسمية: Betray وI let you all down؟

Betray هي الأكثر رسمية بينها.

أيها أكثر شيوعًا: Betray وI let you all down؟

Betray هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Betray: She felt that her best friend would never betray her trust. I let you all down: After I missed the important meeting, I let you all down.

هل يمكنني استخدام Betray وI let you all down بالتبادل؟

ليس دائمًا. Betray وI let you all down مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة