Agreement مقابل Compromise مقابل Concession مقابل Settlement مقابل Understanding
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Agreement
Compromise
Concession
Settlement
Understanding
| Agreement | Compromise | Concession | Settlement | Understanding | |
|---|---|---|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈkɒmprəmaɪz/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmprəmaɪz/"]/ | 🇬🇧 /["/kənˈseʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈseʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/ |
| المعنى | قرار أو فهم تم التوصل إليه من قبل شخصين أو أكثر.A decision or understanding made by two or more people. | اتفاق يتخلى فيه كلا الجانبين عن شيء.An agreement where both sides give up something. | اتفاق للسماح بشيء ما للوصول إلى حل وسط.An agreement to allow something in order to reach a compromise. | اتفاق أو قرار يتم التوصل إليه بعد نزاع.An agreement or decision reached after a dispute. | معرفة معنى شيء ما أو كيفية عمله.Knowing what something means or how it works. |
| مثال | The two countries reached an agreement to trade resources. | In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement. | The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike. | The two companies reached a settlement to avoid going to court. | Her understanding of the topic was comprehensive and detailed. |
| السجل | محايد | محايد | رسمي | رسمي | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 5000 (شائعة نسبيًا) | أعلى 2000 (شائعة) | أعلى 2000 (شائعة) |
| مستوى CEFR | B1 | C1 | C1 | C1 | A2 |
| قسم الكلام | noun | noun | noun | noun | noun |
| المتلازمات اللفظية | draft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/the agreement, under an/the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with | acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over | important, key, major, grant (somebody/something), make, offer (somebody/something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/something, important, key, major, grant (somebody/something), make, offer (somebody/something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/something, tax, travel, be available to, trade, logging, oil, grant (somebody/something), obtain, secure, trade, logging, oil, grant (somebody/something), obtain, secure | final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site | human, pass, beyond (your) understanding, deeper, great, common, show, bring, bring about, understanding among, understanding between, understanding for, written, verbal, implicit, have, come to, reach, understanding between, understanding on, understanding with |
| الأضداد | disagreement, conflict, dissonance | standoff, impasse, deadlock | refusal, denial | disagreement, conflict, dispute | misunderstanding, confusion |
| أخطاء شائعة | Confused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics. | Confusing with 'compromise' as a noun and verb., Using 'compromised' instead of 'compromise' when describing the action., 'Compromise on' vs 'compromise with' can confuse learners. | Confused with 'confession' which has a different meaning., Using 'concession' in informal conversations where simpler terms might fit better., Mispronouncing it as 'con-cession' instead of 'con-cess-ion'. | Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts. | Confusing 'understanding' with 'understand' (verb form), Using it as a verb instead of a noun, Omitting the preposition when using in phrases, like 'understanding of' instead of just 'understanding'. |
| ملاحظات الاستخدام | يستخدم عند الحديث عن القرارات المتخذة معًا. مناسب في السياقات المنطوقة والمكتوبة. تجنب استخدامه في الأوساط غير الرسمية جدًا حيث قد تكون الكلمات الأبسط كافية.Used when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice. | يستخدم عادة في المناقشات حيث تتفاوض الأطراف. إنه رسمي بما يكفي للأعمال أو المواقف الجادة، لكنه يمكن أن يستخدم أيضًا بشكل غير رسمي بين الأصدقاء. تجنب استخدامه في السياقات غير الرسمية أو العامية.Typically used in discussions where parties negotiate. It's formal enough for business or serious situations, but it can also be used informally among friends. Avoid in very casual or slang contexts. | يُستخدم عادة في سياقات رسمية مثل المفاوضات والمناظرات أو المناقشات. قد يبدو غير مناسب في المحادثات العادية.Typically used in formal contexts such as negotiations, debates, or discussions. It may sound out of place in casual conversations. | تُستخدم في السياقات القانونية، غالبًا عندما يحل الطرفان مشاكلهما. غير مناسبة للمحادثات العادية. يُفضل استخدام 'اتفاق' في المناقشات غير الرسمية.Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions. | استخدم 'فهم' في سياقات محايدة، غالبًا في مناقشات حول التعلم أو التواصل. تجنب استخدامه في الكتابة الرسمية للغاية.Use 'understanding' in neutral contexts, often in discussions about learning or communication. Avoid using in overly formal writing. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Agreement مقابل Compromise مقابل Concession مقابل Settlement مقابل Understanding
ما الفرق بين Agreement وCompromise وConcession وSettlement وUnderstanding؟
Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Compromise: An agreement where both sides give up something. Concession: An agreement to allow something in order to reach a compromise. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute. Understanding: Knowing what something means or how it works.
هل Agreement وCompromise وConcession وSettlement وUnderstanding في نفس مستوى CEFR؟
Agreement: B1, Compromise: C1, Concession: C1, Settlement: C1, Understanding: A2 على مقياس CEFR.
ما قسم الكلام لـ Agreement وCompromise وConcession وSettlement وUnderstanding؟
Agreement: noun, Compromise: noun, Concession: noun, Settlement: noun, Understanding: noun.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Compromise: In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement. Concession: The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court. Understanding: Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.
هل يمكنني استخدام Agreement وCompromise وConcession وSettlement وUnderstanding بالتبادل؟
ليس دائمًا. Agreement وCompromise وConcession وSettlement وUnderstanding مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.