Agreement بمقابلہ Compromise بمقابلہ Concession بمقابلہ Settlement بمقابلہ Understanding
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Agreement
Compromise
Concession
Settlement
Understanding
| Agreement | Compromise | Concession | Settlement | Understanding | |
|---|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈkɒmprəmaɪz/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmprəmaɪz/"]/ | 🇬🇧 /["/kənˈseʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈseʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/ |
| مطلب | دو یا دو سے زیادہ لوگوں کے درمیان ہونے والا فیصلہ یا سمجھوتہ۔A decision or understanding made by two or more people. | ایک ایسا سمجھوتہ جس میں دونوں فریق کچھ نہ کچھ چھوڑتے ہیں۔An agreement where both sides give up something. | مفاہمت تک پہنچنے کے لیے کسی چیز کی اجازت دینے پر رضامندی۔An agreement to allow something in order to reach a compromise. | کسی تنازعہ کے بعد طے پانے والا معاہدہ یا فیصلہ۔An agreement or decision reached after a dispute. | یہ جاننا کہ کسی چیز کا کیا مطلب ہے یا وہ کیسے کام کرتی ہے۔Knowing what something means or how it works. |
| مثال | The two countries reached an agreement to trade resources. | In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement. | The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike. | The two companies reached a settlement to avoid going to court. | Her understanding of the topic was comprehensive and detailed. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | رسمی | رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | C1 | C1 | C1 | A2 |
| حصہ کلام | noun | noun | noun | noun | noun |
| ہم نشینی | draft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/the agreement, under an/the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with | acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over | important, key, major, grant (somebody/something), make, offer (somebody/something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/something, important, key, major, grant (somebody/something), make, offer (somebody/something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/something, tax, travel, be available to, trade, logging, oil, grant (somebody/something), obtain, secure, trade, logging, oil, grant (somebody/something), obtain, secure | final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site | human, pass, beyond (your) understanding, deeper, great, common, show, bring, bring about, understanding among, understanding between, understanding for, written, verbal, implicit, have, come to, reach, understanding between, understanding on, understanding with |
| متضاد | disagreement, conflict, dissonance | standoff, impasse, deadlock | refusal, denial | disagreement, conflict, dispute | misunderstanding, confusion |
| عام غلطیاں | Confused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics. | Confusing with 'compromise' as a noun and verb., Using 'compromised' instead of 'compromise' when describing the action., 'Compromise on' vs 'compromise with' can confuse learners. | Confused with 'confession' which has a different meaning., Using 'concession' in informal conversations where simpler terms might fit better., Mispronouncing it as 'con-cession' instead of 'con-cess-ion'. | Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts. | Confusing 'understanding' with 'understand' (verb form), Using it as a verb instead of a noun, Omitting the preposition when using in phrases, like 'understanding of' instead of just 'understanding'. |
| استعمال کے نکات | جب مل کر کیے گئے فیصلوں کے بارے میں بات کی جائے تو استعمال ہوتا ہے۔ بول چال اور تحریری دونوں صورتوں میں مناسب ہے۔ بہت غیر رسمی جگہوں پر جہاں آسان الفاظ کافی ہو سکتے ہیں، استعمال سے گریز کریں۔Used when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice. | عام طور پر بات چیت کے دوران استعمال ہوتا ہے جہاں فریق سمجھوتہ کرتے ہیں۔ یہ کاروبار یا سنجیدہ حالات کے لیے کافی رسمی ہے، لیکن دوستوں کے درمیان غیر رسمی طور پر بھی استعمال کیا جا سکتا ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی یا سلیگ سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں۔Typically used in discussions where parties negotiate. It's formal enough for business or serious situations, but it can also be used informally among friends. Avoid in very casual or slang contexts. | عام طور پر مذاکرات، بحث و مباحثے، یا بات چیت جیسے رسمی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ عام گفتگو میں جگہ سے باہر لگ سکتا ہے۔Typically used in formal contexts such as negotiations, debates, or discussions. It may sound out of place in casual conversations. | قانونی تناظر میں استعمال ہوتا ہے، اکثر جب فریق اپنے مسائل حل کر لیتے ہیں۔ عام گفتگو کے لیے موزوں نہیں۔ غیر رسمی بات چیت میں 'معاہدہ' کو ترجیح دیں۔Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions. | 'سمجھ بوجھ' کو غیر جانبدارانہ سیاق و سباق میں استعمال کریں، اکثر سیکھنے یا بات چیت کے بارے میں بات چیت میں۔ زیادہ رسمی تحریروں میں استعمال سے گریز کریں۔Use 'understanding' in neutral contexts, often in discussions about learning or communication. Avoid using in overly formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Agreement بمقابلہ Compromise بمقابلہ Concession بمقابلہ Settlement بمقابلہ Understanding
Agreement، Compromise، Concession، Settlement، اور Understanding میں کیا فرق ہے؟
Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Compromise: An agreement where both sides give up something. Concession: An agreement to allow something in order to reach a compromise. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute. Understanding: Knowing what something means or how it works.
کیا Agreement، Compromise، Concession، Settlement، اور Understanding ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Agreement: B1, Compromise: C1, Concession: C1, Settlement: C1, Understanding: A2۔
Agreement، Compromise، Concession، Settlement، اور Understanding کس حصہ کلام سے ہیں؟
Agreement: noun, Compromise: noun, Concession: noun, Settlement: noun, Understanding: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Compromise: In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement. Concession: The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court. Understanding: Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.
کیا میں Agreement، Compromise، Concession، Settlement، اور Understanding کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Agreement، Compromise، Concession، Settlement، اور Understanding ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔