Admit مقابل Please don't deny it

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Admit

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B1verb

Please don't deny it

أعلى 2000 (شائعة)
الأكثر شيوعًا: Admit
 AdmitPlease don't deny it
النطق🇬🇧 /["/ədˈmɪt/","/ədˈmɪts/","/ədˈmɪtɪd/","/ədˈmɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ədˈmɪt/","/ədˈmɪts/","/ədˈmɪtɪd/","/ədˈmɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //pliːz dəʊnt dɪˈnaɪ ɪt//🇺🇸 //pliz doʊnt dɪˈnaɪ ɪt//
المعنىأن تقول إن شيئًا ما صحيح، خاصة شيئًا تريد الاحتفاظ به سراً.To say that something is true, especially something you want to keep secret.لا تقل إن شيئًا ما ليس صحيحًا.Don't say something is not true.
مثالShe had to admit that she was wrong about the decision.Everyone saw you at the party, so please don't deny it.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFRB1-
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةfreely, readily, frankly, be forced to, have to, must, to, I don’t mind admitting, freely, readily, frankly, be forced to, have to, must, to, I don’t mind admittingdeny the truth, deny responsibility, deny accusations, deny feelings, deny knowledge
الأضدادdeny, refuse-
أخطاء شائعةConfused with 'admit' vs 'accept' - they have different meanings., Using 'admit' without an object, e.g., saying 'I admit' without specifying what., Incorrectly using 'admit to' with a noun, instead of 'admit' with a clause.Confused with 'deny' vs 'refuse', Using in overly formal situations, Misplacing 'it' leading to confusion
ملاحظات الاستخداماستخدم في السياقات التي يعترف فيها شخص ما أو يقر بشيء ما. مناسب في كل من السيناريوهات الشخصية والرسمية. تجنب استخدامه في المحادثات غير الرسمية جدًا حيث قد تكون الكلمات الأبسط كافية.Use in contexts where someone is confessing or acknowledging something. It's suitable in both personal and formal scenarios. Avoid in very casual conversations where simpler words might suffice.تُستخدم لطلب الصدق أو التأكيد. مناسبة في المحادثات الجادة وغير الرسمية. تجنب استخدامها في الكتابة الرسمية.Used to request honesty or confirmation. Appropriate in both serious and casual conversations. Avoid in formal writing.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Admit
Please don't deny it

أسئلة شائعة: Admit مقابل Please don't deny it

ما الفرق بين Admit وPlease don't deny it؟

Admit: To say that something is true, especially something you want to keep secret. Please don't deny it: Don't say something is not true.

أيها أكثر شيوعًا: Admit وPlease don't deny it؟

Admit هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Admit: She had to admit that she was wrong about the decision. Please don't deny it: Everyone saw you at the party, so please don't deny it.

هل يمكنني استخدام Admit وPlease don't deny it بالتبادل؟

ليس دائمًا. Admit وPlease don't deny it مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة