Make 对比 You really cook up that batch

在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。

Make

前 1000(非常常见)A1

You really cook up that batch

非正式10000 以上(较少见)
最正式: Make最常见: Make
 MakeYou really cook up that batch
发音🇬🇧 /["/meɪk/","/meɪks/","/meɪd/","/ˈmeɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/meɪk/","/meɪks/","/meɪd/","/ˈmeɪkɪŋ/"]/🇬🇧 //juː ˈrɪəli kʊk ʌp ðæt bætʃ//🇺🇸 //ju ˈrɪəli kʊk ʌp ðæt bætʃ//
含义创造或建造某物to create or build something你做得真棒,把这批食物都做出来了。You did a great job making that batch of food.
例句I want to make a cake for your birthday.You really cook up that batch of cookies last night!
语域中性非正式
常见程度前 1000(非常常见)10000 以上(较少见)
CEFR 等级A1-
搭配make a decision, make a choice, make an effort, make a phone call, make a plancook up a storm, cook up something special, cook up a plan
反义destroy, break, losedestroy, ruin, worsen
常见错误Confused with 'do' in phrases, e.g., 'make a mistake' vs 'do a mistake', Incorrect object usage, e.g., 'make a decision' vs 'make decision', Using 'make' with inanimate objects when 'create' is more suitableUsing 'cook up' in a literal sense only, ignoring idiomatic use., Confusing 'cook up' with 'prepare' in formal contexts., Neglecting to specify what is being cooked up.
用法说明在日常情况下常用。避免在正式写作中使用;可以用'创造'或'生产'代替。Commonly used in everyday situations. Avoid using in highly formal writing; instead, use 'create' or 'produce'.通常在朋友之间或非正式的谈话中使用。避免在正式场合或书面交流中使用。Commonly used among friends or in casual conversation. Avoid in formal settings or written communication.

在真实片段中看它

Make
You really cook up that batch

常见问题:Make 对比 You really cook up that batch

Make和You really cook up that batch 有什么区别?

Make: to create or build something You really cook up that batch: You did a great job making that batch of food.

哪个更正式:Make和You really cook up that batch?

Make 是其中最正式的。

哪个更常见:Make和You really cook up that batch?

Make 在日常英语中最常见。

能各给一个例子吗?

Make: I want to make a cake for your birthday. You really cook up that batch: You really cook up that batch of cookies last night!

我可以互换使用 Make和You really cook up that batch 吗?

不总是。Make和You really cook up that batch 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。

相关对比