Make বনাম You really cook up that batch
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Make
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1
You really cook up that batch
অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Makeসবচেয়ে প্রচলিত: Make
| Make | You really cook up that batch | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/meɪk/","/meɪks/","/meɪd/","/ˈmeɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/meɪk/","/meɪks/","/meɪd/","/ˈmeɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //juː ˈrɪəli kʊk ʌp ðæt bætʃ//🇺🇸 //ju ˈrɪəli kʊk ʌp ðæt bætʃ// |
| অর্থ | কিছু তৈরি বা নির্মাণ করাto create or build something | তুমি খাবারের ওই ব্যাচটা দারুণ বানিয়েছ।You did a great job making that batch of food. |
| উদাহরণ | I want to make a cake for your birthday. | You really cook up that batch of cookies last night! |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| সহাবস্থান | make a decision, make a choice, make an effort, make a phone call, make a plan | cook up a storm, cook up something special, cook up a plan |
| বিপরীত | destroy, break, lose | destroy, ruin, worsen |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'do' in phrases, e.g., 'make a mistake' vs 'do a mistake', Incorrect object usage, e.g., 'make a decision' vs 'make decision', Using 'make' with inanimate objects when 'create' is more suitable | Using 'cook up' in a literal sense only, ignoring idiomatic use., Confusing 'cook up' with 'prepare' in formal contexts., Neglecting to specify what is being cooked up. |
| ব্যবহারের নোট | সাধারণ দৈনন্দিন পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়। খুব আনুষ্ঠানিক লেখায় ব্যবহার এড়িয়ে চলুন; পরিবর্তে 'তৈরি করা' বা 'উৎপন্ন করা' ব্যবহার করুন।Commonly used in everyday situations. Avoid using in highly formal writing; instead, use 'create' or 'produce'. | বন্ধুদের মধ্যে বা সাধারণ কথোপকথনে প্রায়শই ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক সেটিং বা লিখিত যোগাযোগে এড়িয়ে চলুন।Commonly used among friends or in casual conversation. Avoid in formal settings or written communication. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Make বনাম You really cook up that batch
Make এবং You really cook up that batch-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Make: to create or build something You really cook up that batch: You did a great job making that batch of food.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Make এবং You really cook up that batch?
এদের মধ্যে Make সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Make এবং You really cook up that batch?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Make সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Make: I want to make a cake for your birthday. You really cook up that batch: You really cook up that batch of cookies last night!
আমি কি Make এবং You really cook up that batch বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Make এবং You really cook up that batch সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।