That makes sense بمقابلہ Why doesn't that surprise me

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

That makes sense

اوپر کے 3000 (عام)

Why doesn't that surprise me

غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: That makes senseسب سے عام: Why doesn't that surprise me
 That makes senseWhy doesn't that surprise me
تلفظ🇬🇧 //ðæt meɪks sEns//🇺🇸 //ðæt meɪks sEns//🇬🇧 //waɪ ˈdʌznt ðæt səˈpraɪz mi//🇺🇸 //waɪ ˈdʌzənt ðæt sərˈpraɪz mi//
مطلبیہ قابل فہم ہے۔That is understandable.I expected this to happen.
مثالAfter you explained your reasoning, I thought, 'That makes sense.'When I heard he lost again, I thought, 'Why doesn't that surprise me?'
رجسٹرغیر جانبدارغیر رسمی
کتنا عاماوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
ہم نشینیmakes sense of something, it makes perfect sense, makes sense to mesurprise me, expected outcome, casual conversation
عام غلطیاںUsing it when someone is explaining something illogical., Misusing it when agreeing but not fully understanding., Overusing in formal contexts where clearer communication is needed.Using it in formal situations., Misplacing the emphasis, making it sound too sarcastic., Confusing the context where surprise was expected.
استعمال کے نکاتبات چیت میں سمجھ یا اتفاق کی تصدیق کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ عام طور پر غیر رسمی لیکن پیشہ ورانہ ترتیبات میں قابل قبول ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں استعمال سے گریز کریں۔Used in conversations to confirm understanding or agreement. Generally informal but acceptable in professional settings. Avoid in very formal writing.Use when something unexpected happens that you actually anticipated. More common in casual conversations; less appropriate in formal settings.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

That makes sense
Why doesn't that surprise me

اکثر پوچھے گئے سوالات: That makes sense بمقابلہ Why doesn't that surprise me

That makes sense اور Why doesn't that surprise me میں کیا فرق ہے؟

That makes sense: That is understandable. Why doesn't that surprise me: I expected this to happen.

کون سا زیادہ رسمی ہے: That makes sense اور Why doesn't that surprise me؟

ان میں That makes sense سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: That makes sense اور Why doesn't that surprise me؟

روزمرہ انگریزی میں Why doesn't that surprise me سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

That makes sense: After you explained your reasoning, I thought, 'That makes sense.' Why doesn't that surprise me: When I heard he lost again, I thought, 'Why doesn't that surprise me?'

کیا میں That makes sense اور Why doesn't that surprise me کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ That makes sense اور Why doesn't that surprise me ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے