Remark بمقابلہ Saying
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Remark
اوپر کے 2000 (عام)B2noun
Saying
اوپر کے 1000 (بہت عام)
سب سے عام: Saying
| Remark | Saying | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/rɪˈmɑːk/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmɑːrk/"]/ | 🇬🇧 //ˈseɪɪŋ//🇺🇸 //ˈseɪɪŋ// |
| مطلب | کسی چیز کے بارے میں کوئی تبصرہ یا بیان۔A comment or statement about something. | کسی کی کہی ہوئی بات یا فقرہ۔A word or phrase that you say. |
| مثال | Her remark about the weather made everyone laugh. | His saying about honesty is well known. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | brief, passing, occasional, deliver, give, make, apply to somebody/something, be directed at/to somebody, suggest something, in a/the remark, remark about, remark concerning | common saying, popular saying, saying goes |
| متضاد | silence, reticence | silence, talking |
| عام غلطیاں | Confused with 'remarkable', thinking they are interchangeable., Omitting the preposition when saying what the remark is about., Using 'remark' as a noun when it should be a verb. | Confused with 'says', which is the present tense form., Used incorrectly as a verb instead of a noun. |
| استعمال کے نکات | رسمی یا غیر رسمی سیاق و سباق میں کیے گئے تبصروں کو بیان کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ رسمی ترتیبات میں، تقریر یا مضامین پر تبصرہ کرنے کے لیے 'تبصرہ' استعمال کرنا مناسب ہے۔ غیر رسمی سیاق و سباق میں، یہ کم عام ہے۔Used to describe comments made in formal or informal contexts. In formal settings, it's appropriate to use 'remark' to comment on speeches or articles. In informal contexts, it's less common. | یہ اس وقت استعمال کریں جب کوئی خاص لفظ یا فقرہ جو کسی نے کہا ہو، اس کا حوالہ دے رہے ہوں۔ رسمی تحریر میں اس سے گریز کریں۔Use this when referring to any specific word or phrase someone has said. Avoid in formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Remark بمقابلہ Saying
Remark اور Saying میں کیا فرق ہے؟
Remark: A comment or statement about something. Saying: A word or phrase that you say.
کون سا زیادہ عام ہے: Remark اور Saying؟
روزمرہ انگریزی میں Saying سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Remark: Her remark about the weather made everyone laugh. Saying: His saying about honesty is well known.
کیا میں Remark اور Saying کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Remark اور Saying ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔