Put it back بمقابلہ Replace

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Put it back

اوپر کے 2000 (عام)

Replace

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
سب سے عام: Replace
 Put it backReplace
تلفظ🇬🇧 //pʊt ɪt bæk//🇺🇸 //pʊt ɪt bæk//🇬🇧 /["/rɪˈpleɪs/","/rɪˈpleɪsɪz/","/rɪˈpleɪst/","/rɪˈpleɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈpleɪs/","/rɪˈpleɪsɪz/","/rɪˈpleɪst/","/rɪˈpleɪsɪŋ/"]/
مطلبکسی چیز کو اس کی اصل جگہ پر واپس کرناto return something to its original placeکسی چیز کو نکال کر اس کی جگہ نئی چیز ڈالناto take something out and put something new in its place
مثالCould you please put it back on the shelf?Please replace the broken light bulb with a new one.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-A2
حصہ کلامverb
ہم نشینیput it back on the shelf, put it back in place, put it back after usecompletely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, completely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, completely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, carefully, gently, in, on
متضادtake away, removekeep, retain, maintain
عام غلطیاںOmitting 'it' and saying 'put back', Using 'put back it' instead of 'put it back', Confusing with 'take it back' which means to return something to a place after taking it awayConfusing with 'substitute', which often implies a temporary replacement., 'Replacing' can be misused as a noun (e.g., 'the replace')., Using 'replace' when the action is about fixing rather than changing.
استعمال کے نکاتیہ جملہ اس وقت استعمال کریں جب کسی سے کوئی چیز واپس رکھنے کو کہا جائے۔ یہ عام اور رسمی دونوں صورتوں کے لیے موزوں ہے۔Use this phrase when asking someone to return an item. It's suitable in both casual and formal situations.جب ایک چیز کو دوسری چیز سے بدلنے کی بات ہو تو 'replace' استعمال کریں۔ یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے، لیکن ایسی صورتوں میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں مرمت زیادہ مناسب ہو۔Use 'replace' when discussing changing one thing for another. It's appropriate for both formal and informal contexts, but avoid using it in situations where repair might be more appropriate.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Put it back
Replace

اکثر پوچھے گئے سوالات: Put it back بمقابلہ Replace

Put it back اور Replace میں کیا فرق ہے؟

Put it back: to return something to its original place Replace: to take something out and put something new in its place

کون سا زیادہ عام ہے: Put it back اور Replace؟

روزمرہ انگریزی میں Replace سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Put it back: Could you please put it back on the shelf? Replace: Please replace the broken light bulb with a new one.

کیا میں Put it back اور Replace کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Put it back اور Replace ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے