Put it back vs Replace
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Put it back
Top 2.000 (häufig)
Replace
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Am häufigsten: Replace
| Put it back | Replace | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //pʊt ɪt bæk//🇺🇸 //pʊt ɪt bæk// | 🇬🇧 /["/rɪˈpleɪs/","/rɪˈpleɪsɪz/","/rɪˈpleɪst/","/rɪˈpleɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈpleɪs/","/rɪˈpleɪsɪz/","/rɪˈpleɪst/","/rɪˈpleɪsɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | etwas an seinen ursprünglichen Platz zurückbringento return something to its original place | etwas herausnehmen und etwas Neues an seine Stelle setzento take something out and put something new in its place |
| Beispiel | Could you please put it back on the shelf? | Please replace the broken light bulb with a new one. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | A2 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | put it back on the shelf, put it back in place, put it back after use | completely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, completely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, completely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, carefully, gently, in, on |
| Antonyme | take away, remove | keep, retain, maintain |
| Häufige Fehler | Omitting 'it' and saying 'put back', Using 'put back it' instead of 'put it back', Confusing with 'take it back' which means to return something to a place after taking it away | Confusing with 'substitute', which often implies a temporary replacement., 'Replacing' can be misused as a noun (e.g., 'the replace')., Using 'replace' when the action is about fixing rather than changing. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie diesen Ausdruck, wenn Sie jemanden bitten, einen Gegenstand zurückzugeben. Er ist sowohl in lockeren als auch in formellen Situationen geeignet.Use this phrase when asking someone to return an item. It's suitable in both casual and formal situations. | Verwenden Sie 'ersetzen', wenn Sie über den Austausch einer Sache gegen eine andere sprechen. Es ist sowohl für formelle als auch für informelle Kontexte geeignet, aber vermeiden Sie die Verwendung in Situationen, in denen eine Reparatur möglicherweise besser geeignet ist.Use 'replace' when discussing changing one thing for another. It's appropriate for both formal and informal contexts, but avoid using it in situations where repair might be more appropriate. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Put it back vs Replace
Was ist der Unterschied zwischen Put it back und Replace?
Put it back: to return something to its original place Replace: to take something out and put something new in its place
Was ist häufiger: Put it back und Replace?
Replace ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Put it back: Could you please put it back on the shelf? Replace: Please replace the broken light bulb with a new one.
Kann ich Put it back und Replace austauschbar verwenden?
Nicht immer. Put it back und Replace sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.